ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ - перевод на Английском

guarantee coverage
гарантийное покрытие

Примеры использования Гарантийное покрытие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
достаточная надежность гарантийного покрытия.
and robust guarantee coverage.
МСАТ в целях восстановления гарантийного покрытия для товаров с повышенным уровнем налогообложения на территории Европейского сообщества.
the European Community and the IRU to re-establish guarantee coverage for sensitive goods on the territory of the European Community.
В качестве факторов поддержки рейтинга также выступает достаточная надежность гарантийного покрытия обязательств Агентства по предоставленным поручительствам.
The sufficiently reliable guarantee coverage of the Agency's obligations on the sureties provided by it also contributes to the rating.
также высокая надежность гарантийного покрытия.
the high reliability guarantee coverage.
Гарантийные платежи мало чем отличаются от страховых взносов, выплачиваемых в соответствии с гарантийным покрытием кредитных рисков.
The guarantee fees were akin to insurance premiums paid under the credit risk guarantee cover.
не действуют программы скидок и другие специальные предложения по гарантийному покрытию компании Garmin.
eligible for rebates or other special offers from Garmin warranty coverage.
Это решение было принято в порядке исключения для сохранения непрерывного гарантийного покрытия на всей таможенной территории Европейского союза,
This had been decided on an exceptional basis in order to ensure uninterrupted guarantee coverage for the entire customs territory of the European Union,
структурного финансирования торговли для торговых операций Юг- Юг с согласованным на многосторонней основе гарантийным покрытием рисков увеличения кредита и неплатежеспособности государства.
as to provide both normal and structural trade-finance for South-South trade transactions with multilaterally-agreed guarantee cover for credit enhancement and country risk.
которые по состоянию на 1 апреля 2000 года все еще были исключены из гарантийного покрытия на территории Европейского сообщества см. приложение 1 к настоящему докладу.
as of 1 April 2000, were still excluded from guarantee cover on the territory of the European Community see Annex 1 to this report.
в области восстановления гарантийного покрытия для перевозки с применением книжек МДП товаров с повышенным уровнем налогообложения и других исключенных товаров,
to re-introduce the guarantee coverage for so-called"sensitive" goods under cover of TIR Carnets for which some guaranteeing associations in countries of the European Community
в деле восстановления гарантийного покрытия для перевозки с применением книжек МДП товаров с повышенным уровнем налогообложения и других исключенных товаров, по которым некоторые гарантийные объединения в странах Европейского сообщества и МСАТ расторгли свои договоры страхования.
to re-introduce the guarantee coverage for so-called"sensitive" goods under cover of TIR Carnets for which some guaranteeing associations in countries of the European Community had denounced their insurance contracts.
Европейским сообществом в целях восстановления гарантийного покрытия для товаров с повышенным уровнем налогообложения на территории Европейского сообщества,
the European Community to re-introduce the guarantee coverage for sensitive goods on the territory of the European Community, however felt that
для обеспечения непрерывного гарантийного покрытия в этой Договаривающейся стороне.
ensure uninterrupted guarantee coverage in that Contracting Party.
высокая надежность гарантийного покрытия; приемлемый уровень кредитного риска, ассоциированного с действующим портфелем поручительств.
highly reliable guarantee coverage; an acceptable level of credit risk associated with the existing surety portfolio.
это привело бы к масштабному повышению гарантийного покрытия и предполагаемого риска.
because that would lead to a massive escalation of the guarantee cover and perceived risk.
обсуждение вопроса о прекращении действия гарантийного покрытия на территории Российской Федерации,
counterproductive) to discuss any withdrawal from guarantee coverage for the territory of the Russian Federation
предлагаемое увеличение гарантийного покрытия должно производиться на пострановой основе
reiterated that the proposed increase in the guarantee coverage should be taken on a country-by-country basis
предпринять все усилия для обеспечения непрерывного гарантийного покрытия на территории Договаривающейся стороны, а не просто передать всем участникам системы МДП информацию о приостановлении действия гарантии компанией" Цюрих.
to undertake all efforts to ensure uninterrupted guarantee coverage on the territory of a Contracting Party rather than just transmitting the suspension by Zurich to all parties involved in the TIR system.
МСАТ подтвердил, что гарантийное покрытие будет оставаться в силе в последующей Договаривающейся стороне.
The IRU has confirmed that the guarantee in the succeeding Contracting Party would remain valid.
в случае включения этого базового предложения в Конвенцию гарантийная цепь МДП обеспечит необходимое гарантийное покрытие.
should the underlying proposal become part of the Convention, the TIR guarantee chain would provide the necessary guarantee coverage.
Результатов: 408, Время: 0.2539

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский