ГЕНДЕРНЫЕ ПРОБЛЕМЫ - перевод на Английском

gender issues
гендерный вопрос
гендерный аспект
гендерной проблематики
гендерная проблема
гендерной тематике
gender concerns
гендерных проблем
gender gaps
гендерный разрыв
гендерный дисбаланс
гендерное неравенство
гендерные различия
разрыв между полами
гендерные диспропорции
гендерная разница
gender issue
гендерный вопрос
гендерный аспект
гендерной проблематики
гендерная проблема
гендерной тематике

Примеры использования Гендерные проблемы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Приоритетными остаются в Республике Таджикистан гендерные проблемы в различных сферах социально-экономической жизни населения.
Gender problems in the different areas of social and economic life are still a priority in Tajikistan.
С начала 90- х годов в рамках проектов в области альтернативного развития предпринимались попытки решить гендерные проблемы, которые принесли смешанные результаты.
Since the early 1990s, alternative development projects have attempted to address gender issues, with mixed results.
означающим, что гендерные проблемы не решались надлежащим образом,
which means that gender concerns are not adequately addressed,
В сфере образования гендерные проблемы заключаются в позднем поступлении девочек в школу,
In education, gender problems are inherent in girls' late
Гендерное неравенство и хронические гендерные проблемы остаются одним из наиболее серьезных вызовов развитию в Африке.
Gender inequality and persisting gender gaps remain among the major challenges to development in Africa.
несколько сотен компаний), в которых имеются гендерные проблемы.
several hundred companies) in which the gender issue is a theme.
социальная тематика и гендерные проблемы, начали привлекать наше внимание.
social themes and gender issues began to claim our attention.
Вместе с тем, в экономической сфере остаются острыми такие гендерные проблемы, как скрытая дискриминация женщин,
Nevertheless, in the economic sphere gender problems such as hidden discrimination against women
В настоящем докладе гендерные проблемы отражены во всех существенных сферах помощи в области народонаселения.
In the present report, therefore, gender concerns are reflected in all substantive areas of population assistance.
Проведенная в Ботсване самооценка программы ПРООН в области энергетики выявила серьезные гендерные проблемы в управлении природными ресурсами.
The self-assessment of the UNDP environment programme in Botswana identified major gender gaps in the management of natural resources.
что<< гендерные проблемы не стали для государственных ведомств приоритетными.
that"the gender issue does not constitute a priority for institutions.
компенсационные мероприятия не могут надлежащим образом решить гендерные проблемы.
mitigating actions fail to properly address gender issues.
деградацию земель, гендерные проблемы, участие НПО,
land degradation, gender concerns, participation of NGOs,
Гендерные проблемы в России, воз- можно, стоят не так остро, как во многих развивающихся странах Азии,
Gender problems in Russia are not thatserious compared to many developing countries of Asia,
прав человека, включая гендерные проблемы.
including gender issues.
В свою очередь эти гендерные проблемы определяют то, как статистические данные должны собираться для обеспечения основы в целях разработки политики
In turn these gender concerns identify what statistics will need to be collected to provide a basis for policies
нефтегазовый проект Сахалин- 2 создали серьезные социальные и гендерные проблемы для местной общественности.
gas projects have infl icted considerable social and gender problems on local communities.
Комитет учитывает гендерные проблемы в своем диалоге с государствами- участниками со времени своей первой сессии, состоявшейся в 1991 году.
The Committee has incorporated gender concerns in its dialogue with States parties since its first session in 1991.
Статут МУС содержит различные другие положения, которые явно отражают гендерные проблемы.
the Statute of the ICC contains various other provisions which explicitly incorporate gender concerns.
При формулировке буквально всех новых целей в них необходимо всесторонне учитывать гендерные проблемы, в частности равенство мужчин и женщин.
In the formulation of new goals, gender concerns, specifically gender equality, should be mainstreamed throughout.
Результатов: 203, Время: 0.0489

Гендерные проблемы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский