ГЕНДЕРНЫМИ СТЕРЕОТИПАМИ - перевод на Английском

gender stereotypes
гендерный стереотип
gender stereotyping
гендерный стереотип

Примеры использования Гендерными стереотипами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
иные механизмы саморегулирования существенно важны для борьбы с дискриминацией и гендерными стереотипами в средствах массовой информации.
other self-regulatory mechanisms are essential to combat discrimination and gender stereotyping in the media.
КЛДЖ вновь вынес рекомендацию об усилении борьбы с сохраняющимися и глубоко укоренившимися гендерными стереотипами, которые закрепляют дискриминацию в отношении женщин.
CEDAW reiterated its recommendation to address persistent and deep-rooted gender stereotypes that perpetuated discrimination against women.
В городе Вене в настоящее время проводится ряд мероприятий по борьбе с гендерными стереотипами, насаждаемыми сексистской рекламой.
The City of Vienna is currently taking a series of actions to combat gender stereotyping through sexist advertising.
особенно в целях борьбы с гендерными стереотипами на рынке труда.
particularly in order to combat gender stereotypes on the labour market.
Просьба представить конкретную информацию о мерах, которые были приняты и/ или которые планируется принять для борьбы с гендерными стереотипами во всех сферах общества.
Please provide specific information on the measures that have been taken and/or planned to combat gender stereotyping in all spheres of society.
В этой связи необходимо решительное политическое руководство для введения временных специальных мер и борьбы с гендерными стереотипами.
Strong political leadership was therefore needed to introduce temporary special measures and combat gender stereotypes.
Просьба указать, принимаются ли какие-либо меры для борьбы с гендерными стереотипами в системе образования, включая пересмотр учебных программ.
Please indicate if any measures have been taken to combat gender stereotyping in the education system, including the revision of academic curricula.
Конституция и законы Перу предусматривают искоренение всех форм дискриминации в отношении женщин и борьбу с гендерными стереотипами.
Peru's constitution and legislation were designed to eliminate all forms of discrimination against women and to combat gender stereotypes.
конкретных мер по борьбе с гендерными стереотипами.
concrete measures to combat gender stereotyping.
Оратор желает знать, делает ли правительство что-либо для борьбы с гендерными стереотипами такого рода.
She would like to know whether the Government was doing anything to combat such gender stereotypes.
Эти мероприятия являются частью осуществляемой учебной программы по вопросам борьбы с насилием и гендерными стереотипами.
Those activities were part of an ongoing education programme to combat violence and gender stereotyping.
Молодые мужчины и женщины по-прежнему при выборе профессионального обучения руководствуются гендерными стереотипами, и это характерно как для студентов- датчан,
Young men and women still make gender stereotyped education choices,
Весь аудиовизуальный ландшафт в Кот- д' Ивуаре пронизан гендерными стереотипами, в особенности в области рекламы,
The whole audio-visual landscape in Côte d'Ivoire is permeated by gender stereotypes, especially in advertising,
Это еще больше свидетельствует о дискриминационном отношении, вызванном гендерными стереотипами, когда женщин, ставших жертвами насилия, обвиняют в его последствиях.
It further reveals a discriminatory attitude that responds to the gender stereotype tending to blame women who have been victims of violence for its consequences.
мужчин ограничивается гендерными стереотипами, в основе которых лежит представление о женщинах
men are limited by gender stereotypes based on perceptions of women as ideal caregivers
показать обусловленные гендерными стереотипами повседневные ситуации, заставляя людей, таким образом,
which had been influenced by gender stereotypes, drawing attention to negative effects of aged stereotypes
начиная с дисбаланса в половой структуре населения и заканчивая гендерными стереотипами и проблемами доступа к услугам здравоохранения для детей.
affecting a wide range of outcomes, from sex ratio imbalances to gender stereotyping and access to child health-related services.
Одной из позитивных мер в этом отношении стала борьба с гендерными стереотипами в школах и образовательных учреждениях для взрослых.
One positive step had been the combating of gender stereotyping in the schools and in adult education courses.
Третья обязанность государств- членов состоит в решении проблем, связанных со сложившимися отношениями между мужчинами и женщинами2, и бытующими гендерными стереотипами, которые пагубным образом сказываются на женщинах не только вследствие индивидуальных деяний индивидов,
States parties' third obligation is to address prevailing gender relations2 and the persistence of gender-based stereotypes that affect women not only through individual acts by individuals
Втретьих, обязанность государств- членов состоит в решении проблем, связанных со сложившимися отношениями между мужчинами и женщинамиь, и бытующими гендерными стереотипами, которые пагубным образом сказываются на женщинах не только вследствие индивидуальных деяний индивидов,
Thirdly, States parties' obligation is to address prevailing gender relationsb and the persistence of gender-based stereotypes that affect women not only through individual acts by individuals but also in law,
Результатов: 152, Время: 0.0392

Гендерными стереотипами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский