Примеры использования Генеральный секретарь далее на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Генеральный секретарь далее заявил, что те же самые вызывающие обеспокоенность основополагающие проблемы, по всей видимости, будут пронизывать и процесс рассмотрения апелляций.
Генеральный секретарь далее заявил, что партнерские отношения со специализированными учреждениями
Генеральный секретарь далее поясняет, что использование полномочий регулируется Финансовыми положениями
Генеральный секретарь далее заявляет, что классификация расходов, которая применяется в рамках бюджета по программам, не вполне соответствует классификации расходов, которая используется для
Генеральный секретарь далее призывает правительство Узбекистана в полной мере выполнить рекомендации, содержащиеся в<< Докладе по итогам наблюдения ОБСЕ/ БДИПЧ за судебными процессами в Узбекистане-- сентябрь/ октябрь 2005 года>>, подготовленном в апреле 2006 года.
В пункте 11 его доклада Генеральный секретарь далее отмечает, что Генеральная Ассамблея в своей резолюции 65/ 293 просила его представить ей на рассмотрение
Генеральный секретарь далее напоминает, что сразу же после возвращения президента Аристида на Гаити 30 октября 1993 года он представит Совету Безопасности доклад в отношении окончательной отмены санкций.
Генеральный секретарь далее отмечает, что определенные кандидаты, рекомендованные Советом по внутреннему правосудию для назначения в Апелляционный трибунал, были также рекомендованы Советом для назначения в Трибунал по спорам см. A/ 66/ 664.
Генеральный секретарь далее отметил, что существующие социально-экономические условия могут влиять на обеспечение мира
В своем докладе 7/ Генеральный секретарь далее информировал Совет Безопасности о том, что 1 апреля 1996 года генерал-майор
Генеральный секретарь далее отметил, что если бы обе стороны полностью сотрудничали,
В связи с этим Генеральный секретарь далее напомнил, что за те шесть лет, в течение которых его Личный посланник занимался этим вопросом,
Генеральный секретарь далее отмечает, что смета по разделу 2 включает конкретные предложения по увеличению постоянных ресурсов конференционного обслуживания в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве для удовлетворения возросшего спроса в связи с деятельностью Совета по правам человека
Генеральный секретарь далее отметил, что, по оценкам, для выполнения функций, изложенных в пункте 5 его доклада, потребуются три мотопехотных батальона( вместо безоружных наблюдателей)
Первый заместитель Генерального секретаря далее изложила четкий план в этой связи,
Первый заместитель Генерального секретаря далее подчеркнул важность сбора данных для обеспечения учета интересов инвалидов во всех региональных и национальных стратегиях,
Помощник Генерального секретаря далее отметил, что, если ситуация не будет срочно урегулирована,
Помощник Генерального секретаря далее предупредил, что без политического горизонта-- где обязательства принимаются, контролируются и выполняются-- этот вакуум могут заполнить разрушительные силы,
В докладе Генерального секретаря далее отмечается, что, несмотря на многие международные документы, подчеркивающие значение укрепления потенциала реагирования на стихийные бедствия,
Генеральный секретарь далее указал, что ни одна из сторон, по-видимому, не будет удовлетворена его новым предложением продолжать идентификацию.