ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ ЖЕЛАЕТ - перевод на Английском

secretary-general wishes
генеральный секретарь пожелает
secretary-general wished
генеральный секретарь пожелает
secretary-general would like
генеральный секретарь хотел бы
генеральному секретарю хотелось бы
генеральный секретарь желает

Примеры использования Генеральный секретарь желает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь желает сообщить о том, что он получил приводимые ниже сообщения о полномочиях представителей членов Совета Безопасности,
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that, with regard to the representation of the members of the Security Council elected for the period 1994-1995,
Генеральный секретарь желает напомнить, что в соответствии с рекомендацией Подготовительного комитета специальной сессии Генеральной Ассамблеи по детям утренние пленарные заседания в ходе специальной сессии Генеральной Ассамблеи по детям будут начинаться в 09 ч. 00 м.
The Secretary-General wishes to recall that in accordance with the recommendations of the Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly on Children, the morning plenary meetings of the special session of the General Assembly on children will begin at 9 a.m.
В соответствии с вышеуказанным положением резолюции 2997( XXVII) Генеральный секретарь желает выдвинуть кандидатуру гна Штайнера( Германия) для переизбрания в качестве Директора- исполнителя ЮНЕП на четырехлетний срок,
In accordance with the above-mentioned provision of resolution 2997(XXVII), the Secretary-General wishes to nominate Mr. Steiner for re-election as Executive Director of UNEP for a term of four years, beginning on 15 June 2010
Во исполнение правила 15 предварительных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь желает сообщить о том, что он получил полномочия министра иностранных дел Китая от 26 июня 2003 года о том,
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials, signed on 26 June 2003,
В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь желает сообщить, что ему были предъявлены полномочия, подписанные 11 мая 1998 года президентом Республики Коста-Рики, в которых говорится, что г-н Бернд Нейхаус Кесада назначен представителем Коста-Рики в Совете Безопасности.
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 11 May 1998 by the President of the Republic of Costa Rica stating that Mr. Bernd Niehaus Quesada has been appointed representative of Costa Rica on the Security Council.
В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь желает сообщить, что ему были предъявлены полномочия, подписанные 30 апреля 1998 года президентом Республики Гамбии, в которых говорится, что г-н Бабукар Исмаила Джейн назначен представителем Гамбии в Совете Безопасности.
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 30 April 1998 by the President of the Republic of Gambia stating that Mr. Baboucarr Ismaila Jagne has been appointed representative of the Gambia on the Security Council.
В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь желает сообщить о том, что он получил письмо министра иностранных дел Китая от 1 сентября 2008 года,
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials, signed on 1 September 2008
В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь желает сообщить, что им получено письмо Постоянного представителя Малайзии при Организации Объединенных Наций от 23 июля 1999 года с информацией о назначении Мохаммада Камаля Ян Яхайи заместителем представителя Малайзии в Совете Безопасности.
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 23 July 1999 from the Permanent Representative of Malaysia to the United Nations, stating that Mohammad Kamal Yan Yahaya has been appointed deputy representative of Malaysia on the Security Council.
В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь желает сообщить, что он получил письмо Постоянного представителя Германии при Организации Объединенных Наций от 2 июня 2003 года, в котором говорится, что гн Вольфганг Траутвайн назначен заместителем представителя Германии в Совете.
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 2 June 2003 from the Permanent Representative of Germany to the United Nations stating that Mr. Wolfgang Trautwein has been appointed deputy representative of Germany on the Council.
Генеральный секретарь желает настоящим препроводить прилагаемое письмо от 20 июля 1993 года,
The Secretary-General wishes to transmit herewith the letter dated 20 July 1993,
Что касается обоснования реформы, то Генеральный секретарь желает заявить, что находящееся в настоящее время в распоряжении Генеральной Ассамблеи предложение было разработано после тщательной оценки настоящей системы,
As to the rationale of the reform, the Secretary-General wishes to state that the proposal now before the General Assembly was elaborated after a careful assessment of the current system, including its day-to-day operation,
В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь желает сообщить, что он получил вербальную ноту Постоянного представительства Германии при Организации Объединенных Наций от 2 июля 2003 года, в котором говорится, что гжа Катя Визброк назначена альтернативным представителем Германии в Совете.
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 2 July 2003 from the Permanent Mission of Germany to the United Nations stating that Ms. Katja Wiesbrock has been appointed alternate representative of Germany on the Security Council.
В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь желает сообщить, что он получил вербальную ноту Постоянного представительства Италии при Организации Объединенных Наций от 3 октября 2008 года, в которой говорится, что Массимо Риккардо назначен альтернативным представителем Италии в Совете Безопасности.
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 3 October 2008 from the Permanent Mission of Italy to the United Nations stating that Massimo Riccardo has been appointed alternate representative of Italy on the Security Council.
В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь желает сообщить, что им получено письмо министра иностранных дел Китайской Народной Республики от 10 февраля 1998 года, в котором указывается, что г-н Шэнь Гофан назначен заместителем представителя Китая в Совете Безопасности.
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 10 February 1998 from the Minister for Foreign Affairs of the People's Republic of China stating that Mr. Shen Guofang has been appointed deputy representative of China on the Security Council.
В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь желает сообщить, что им получено письмо Постоянного представителя Франции при Организации Объединенных Наций от 22 июля 1997 года, в котором говорится,
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 22 July 1997 from the Permanent Representative of France to the United Nations,
В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь желает сообщить о том, что он получил письмо Постоянного представителя Китая при Организации Объединенных Наций от 8 апреля 2008 года, в котором говорится, что Ла Ифань назначен альтернативным представителем Китая в Совете Безопасности.
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 8 April 2008 from the Permanent Representative of China to the United Nations stating that La Yifan has been appointed alternate representative of China on the Security Council.
В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь желает сообщить, что им получены подписанные 6 сентября 1999 года государственным секретарем Соединенных Штатов Америки полномочия,
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 6 September 1999 by the Secretary of State of the United States of America,
от 15 декабря 1972 года, Генеральный секретарь желает предложить кандидатуру г-на Штайнера для его переизбрания на пост Директора- исполнителя Программы на четырехлетний срок полномочий,
of 15 December 1972, the Secretary-General wishes to nominate Mr. Steiner for re-election as Executive Director of the Programme for a term of four years, beginning on 15 June 2010
также возникающих оперативных вопросов, по которым Генеральный секретарь желает знать мнения и замечания доноров.
emerging operational issues on which the Secretary-General requires donor views and feedback.
В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь желает сообщить о том, что он получил письмо министра иностранных дел Италии от 25 июля 2008 года,
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials, signed on 25 July 2008
Результатов: 560, Время: 0.04

Генеральный секретарь желает на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский