ГЕНЕРАЛЬНЫМ СЕКРЕТАРЕМ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Английском

secretary-general of the conference
генерального секретаря конференции
the secretarygeneral of the conference
генерального секретаря конференции
by the secretarygeneral of the conference
генеральным секретарем конференции

Примеры использования Генеральным секретарем конференции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в консультации с Генеральным секретарем Конференции, за все организационные моменты, необходимые для работы Конференции..
in consultation with the Secretary-General of the Conference, for all the arrangements required for the functioning of the Conference..
продемонстрированные Генеральным секретарем Конференции по разоружению в связи с этим проектом.
the leadership shown by the Secretary-General of the Conference on Disarmament to this project.
уже было сказано Генеральным секретарем Конференции, является то обстоятельство, что там будут присутствовать не только члены Конференции,
as has been said by the Secretary-General of the Conference, is that all Member States will be attending,
Делегация ее страны полностью поддерживает предложение, сделанное Генеральным секретарем Конференции в отношении включения в итоги Каирской конференции целей, поставленных на двадцатилетний период.
Her delegation fully supported the proposal made by the Secretary-General of the Conference with regard to the incorporation of 20-year goals into the outcome of the Cairo Conference..
Полагаю, что между сказанным Вами и сказанным Генеральным секретарем Конференции по разоружению не существует принципиального противоречия.
I believe that there is no fundamental contradiction between what you say and what the Secretary-General of the Conference on Disarmament has said.
Генеральный секретарь ЮНКТАД, являясь Генеральным секретарем Конференции, отвечает за обеспечение всех условий, необходимых для проведения работы Конференции..
The Secretary-General of UNCTAD, as the Secretary-General of the Conference, shall be responsible for making all the necessary arrangements for the carrying out of the work of the Conference..
Ассамблея назначила Генерального секретаря ЮНКТАД Генеральным секретарем Конференции и просила его принять все необходимые меры по подготовке к Конференции..
It designated the Secretary-General of UNCTAD as the Secretary-General of the Conference and requested him to make all necessary preparations for the Conference..
В моем последнем комментарии позвольте мне сослаться на замечания, высказанные Генеральным секретарем Конференции по разоружению 11 февраля от имени Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
In my final comment allow me to refer to the remarks made by the Secretary-General of the Conference on Disarmament on behalf of the Secretary-General of the United Nations on 11 February.
А впоследствии он также был назначен г-ном Кофи Аннаном Генеральным секретарем Конференции по разоружению.
And he was also subsequently appointed by Mr. Kofi Annan as Secretary-General of the Conference on Disarmament.
с назначением Генеральным секретарем Конференции.
on his appointment as SecretaryGeneral of the Conference.
Все другие сообщения в этом отношении будут рассматриваться как временные полномочия до получения генеральным секретарем Конференции или же Управлением по правовым вопросам официальных полномочий.
All other communications in this respect shall be considered provisional credentials until such time as formal credentials are received by the Secretary-General of the Conference or the Office of Legal Affairs.
в большинстве случаев использовался формат, предложенный Генеральным секретарем Конференции.
in most cases the format suggested by the Secretary-General of the Conference was used.
Я приглашаю каждого из вас посетить открытие этой экспозиции 7 августа в 9 час. 30 мин. Генеральным секретарем Конференции по разоружению гном Орджоникидзе
I invite each of you to attend the opening of this exhibition on 7 August at 9.30 a.m. by the Secretary-General of the Conference on Disarmament, Mr. Ordzhonikidze,
Мы не должны упустить возможность, потому что- и тут я согласен с Генеральным секретарем Конференции- у нас не может быть много других возможностей.
We should not let the opportunity slip, because-- and here I agree with the Secretary-General of the Conference-- there may not be many other opportunities.
Я имею в виду то, что можно было бы приравнять к личному ультиматуму, выдвинутому Генеральным секретарем Конференции, который был повторен некоторыми делегаций.
I am referring to what might be likened to a personal ultimatum issued by the Secretary-General of the Conference, which has been echoed by some delegations.
Социальному Совету Генеральным секретарем Конференции.
Social Council by the Secretary-General of the Conference.
Генеральный директор Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве будет по-прежнему являться Генеральным секретарем Конференции по разоружению и отчитываться непосредственно перед Генеральным секретарем..
The Director-General of the United Nations Office at Geneva will continue to act as the Secretary-General of the Conference on Disarmament reporting directly to the Secretary-General..
социальным вопросам генеральным секретарем конференции.
Social Affairs to be Secretary-General of the Conference.
Генерального секретаря ЮНКТАД-- генеральным секретарем Конференции.
the Secretary-General of UNCTAD as the Secretary-General of the Conference.
Все визы для участников, должным образом приглашенных Генеральным секретарем Конференции, будут предоставляться бесплатно.
All visas for participants duly invited by the Secretary-General of the Conference will be free of charge.
Результатов: 213, Время: 0.0615

Генеральным секретарем конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский