ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ УДАЛЕННОСТИ - перевод на Английском

geographical distance
географическая удаленность
географическому расстоянию
географическую отдаленность
geographical remoteness
географическая удаленность
географическая отдаленность
geographic remoteness
географической удаленности
географической отдаленностью
because of the geographic proximity

Примеры использования Географической удаленности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
общие ассигнования на здравоохранение распределяются теперь таким образом, чтобы полностью учесть влияние малообеспеченности и географической удаленности на потребности в области здравоохранения.
while general health spending is now allocated in a way that fully recognises the influence of deprivation and remoteness on healthcare needs.
неэффективны в случае САР, поскольку отсутствует как растительное сырье, являющееся объектом контроля, так и фактор географической удаленности районов производства от районов потребления.
do not work well with the ATS because there is no botanical raw material to target, and no geographical distance between areas of production and of consumption.
В этом муниципалитете, из-за географической удаленности от крупных городских центров,
In that municipality, due to geographical remoteness from large urban centers,
КонсультативныЙ комитет приветствует эти усилия, однако полагает, что с учетом незначительной географической удаленности миссий друг от друга,
The Advisory Committee welcomes these efforts but believes that, because of the geographic proximity of the two Missions, and bearing in mind their specific operational requirements,
Консультативный комитет приветствует эти усилия, однако полагает, что с учетом незначительной географической удаленности миссий друг от друга,
The Advisory Committee welcomes these efforts but believes that, because of the geographic proximity of the two Missions, and bearing in mind their specific operational requirements,
с которыми сталкиваются малые островные развивающиеся государства, и что усилия этих государств по достижению устойчивого развития в силу их малых размеров и географической удаленности, экологической неустойчивости
the need for particular support in their efforts to advance sustainable development due to their small size and remoteness, ecological fragility, vulnerability to climate change
их посещения являются редкими по причине географической удаленности и плохого состояния здоровья его отца, который был болен раком.
although their visits were rare on account of the geographical distance and his father's poor state of health due to cancer.
с которыми сталкиваются малые островные развивающиеся государства, и что усилия этих государств по достижению устойчивого развития в силу их малых размеров и географической удаленности, экологической неустойчивости
the need for particular support in their efforts to advance sustainable development owing to their small size and remoteness, ecological fragility, vulnerability to climate change
увеличить число целевых сотрудников в Тихоокеанском центре ввиду географической удаленности, а также в связи с необходимостью специализированных знаний для обслуживания данного региона.
to be maintained and expanded in the Pacific Centre because of geographic distance as well as the specialized knowledge required to service the region.
отсутствия финансовых ресурсов и географической удаленности судов.
lack of financial resources and the geographical remoteness of courts.
Кроме того, существует прямая связь между географической удаленностью и транспортными издержками.
Furthermore, there is the direct link between the geographical distance and transport costs.
Географическая удаленность ВЦ и РЦ составляет более 1500 км.
The geographical distance between the CS and the RC is 1500 km.
В современном взаимозависимом мире географическая удаленность того или иного государства не гарантирует его безопасность.
In the modern interdependent world, the geographical remoteness of a State was no safeguard.
Экономическая ситуация, острый дефицит средств и географическая удаленность ограничивают доступ к правосудию.
The economic situation, the scarce coverage of resources and the geographic remoteness limit access to justice.
Основным из них является географическая удаленность от остального мира.
The biggest constraint was their geographical isolation from the rest of the world.
Географическая удаленность южных украинских
Geographical isolation of the southern Ukrainian
Несмотря на географическую удаленность, нас глубоко беспокоят конфликты, происходящие в странах Африки,
Despite geographical distance, we are deeply concerned by conflicts in African countries,
связанные с дальними расстояниями и географической удаленностью.
compensate for long distance and geographical remoteness.
Собеседники высказали единое мнение, что несмотря на географическую удаленность, особенно в условиях современных технологий, потенциал плодотворного сотрудничества намного более высок, чем нынешний уровень отношений между двумя странами.
The parties concurred that despite geographical distance under the existing technological conditions potential for the efficient cooperation is larger than the existing level of relations between the two countries.
низкими объемами транспортных перевозок и географической удаленностью, является регионализм и регионализация на транспорте.
low transport volumes and geographic remoteness of such States.
Результатов: 49, Время: 0.0464

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский