УДАЛЕННОСТИ - перевод на Английском

remoteness
удаленность
отдаленность
изолированность
оторванность
distance
расстояние
дистанция
удаленность
дальность
отдаленность
дистанционного
заочного
удалении
отдалении
remote
удаленный
дистанционный
пульт
дистанционно
отдаленных
труднодоступных
location
расположение
место
местоположение
местонахождение
месторасположение
размещение
нахождение
район
где
локации
distances
расстояние
дистанция
удаленность
дальность
отдаленность
дистанционного
заочного
удалении
отдалении
farness
удаленность

Примеры использования Удаленности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Факторы отсутствия сухопутного доступа к морю, удаленности и изолированности от мировых рынков создают существенные препятствия для усилий по развитию этих стран.
Lack of territorial access to the sea, remoteness and isolation from world markets creates substantial obstacles in their development efforts.
Вследствие некоторой удаленности районов от центра,
Because of some distance between the regions and the center,
По мере увеличения географической удаленности растут показатели смертности
As geographic remoteness increases, so do the rates of mortality
оформлению и удаленности от станции метро.
design and the distance from the subway station.
является отражением более серьезных масштабов нищеты и большей удаленности школ.
than in urban areas(80 per cent), reflecting deeper poverty and greater distances to schools.
Перспективы достижения Питкэрном самообеспечения весьма слабы по причине его размеров и удаленности.
The prospect of self-sufficiency is very low in the case of Pitcairn because of its size and remoteness.
Новаторское применение информационных технологий может внести большой вклад в преодоление последствий изолированности и удаленности.
Innovative uses of information technology can go a long way towards counteracting the effects of isolation and distance.
которое запрещает траулерам вести промысел в пределах оговоренной удаленности от побережья и в обозначенных уязвимых районах.
management of hake fishing, which prohibited trawlers from fishing within specified distances from the coast and in designated vulnerable areas.
Расположенный в нескольких минутах от Канаима лагуны с захватывающими видами на водопады и tepuyes в его удаленности.
Located just minutes from the Canaima Lagoon with spectacular views of waterfalls and tepuyes in its remoteness.
В этом случае на свадебный пакет накладывается коэффициент 1. 1 или 1. 2 в зависимости от удаленности замка.
In this case the wedding package comes under coefficient 1.1 or 1.2 depending on the distance to the castle.
относительной географической удаленности.
relative geographic remoteness.
Важное внимание уделялось корректному выбору площадки, ее удаленности от крупных населенных пунктов, аварийной готовности.
Specific attention was paid to correct selection of a site, its distance from large population centers, emergency preparedness.
рассмотреть каждый лоток в отдельности невозможно из-за удаленности съемки.
to consider each tray is individually impossible because of the remoteness of the shooting.
Такая централизованная система является оптимальным решением для обеспечения физической безопасности корпоративного IТ- окружения независимо от его удаленности.
Such centralized system is optimal for provision of physical security of the corporate IT-environment regardless of its distance.
В связи с этим у учителей возникают транспортные проблемы по причине удаленности некоторых районов.
This poses a challenge in terms of relocation of teachers because of the remoteness of some areas.
из-за недостаточности источников освещения и удаленности она не может продемонстрировать качество картинки после захода солнца.
due to the lack of light sources and the distance she can't demonstrate the quality of pictures after sunset.
а также от удаленности мест загрузки и выгрузки.
weight and the remoteness of the places of loading and unloading.
Современные дистанционные методы исследования с помощью БПЛА дают возможность проводить экологическую оценку территорий независимо от их удаленности и дорожной доступности.
Modern methods of remote examination with the use of UAV provide an opportunity to perform environmental assessment of the territories regardless of their distance and road availability.
этнического состава и удаленности от рабочего поселка.
the multi-ethnic composition and the distance from the workers' camp.
оплата может быть ниже, в зависимости от удаленности к районным центрам и городам.
the payment may be lower depending on remoteness from district centers and towns/cities.
Результатов: 369, Время: 0.3265

Удаленности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский