Примеры использования Герметически на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
пускатели/ датчик уровня топлива), предназначенный для обеспечения изолированного и плотного электрического соединения, должен быть герметически уплотненного типа.
отобранный образец до начала испытания помещают в герметически закрытый сосуд.
МСАГВ предложил, по аналогии с многосторонним специальным соглашением М63, исключить данное требование и разрешить использование цистерн, которые не закрываются герметически.
Дозировка и транспортировка осуществляется также на большие расстояния с помощью легкодоступных, герметически закрытых двойных мембранных насосов.
бы комната была герметически закупорена и достаточно прочна,
Изъятие из герметически закрывающихся контейнеров.
Ќо они собираютс€ герметически изолировать всех в ћега-" уннеле.
Храните предназначенные для установки трубы в помещении, герметически закрытыми с обоих концов до припайки.
Герметически закрытый корпус" означает корпус, отверстия которого герметически закрыты
Топливные цистерны должны быть оборудованы герметически закрывающимися отверстиями, предназначенными для их очистки и осмотра.
Герметически закрытые цистерны" означают цистерны, отверстия которых герметически закрыты
Токсичные газы, требующие герметически плотную систему.
Это герметически закрытая система охлаждения для особо сложных внешних условий окружающей среды.
Герметически закрывающиеся цистерны.
Герметически закрытые цистерны не оборудуются вакуумными клапанами.
Герметически закрытый контейнер для массовых грузов означает закрытый воздухонепроницаемый контейнер для массовых грузов.
Сдается на хранение в пакете, герметически закрыты, на 15- 250C.
Внутреннее пространство корпуса герметически отделено от атмосферы.
Сдается на хранение в пакете, герметически закрыты, на 15- 250C. для ветеринарного применения только.
Корпуса должны герметически закрываться.