ГЛАВЕНСТВЕ - перевод на Английском

rule
правило
норма
верховенство
править
правление
господство
primacy
примат
верховенство
приоритет
главенство
первенство
приоритетность
преимущественную силу
первичности
главенствующую роль
преимущественное право
supremacy
верховенство
превосходство
господство
примат
главенство
приоритет
верховности
headed
глава
руководитель
начальник
голова
головка
головной
заведующий
заведующая
headship
главенство
руководство
главами

Примеры использования Главенстве на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поэтому в уставе суда нет необходимости подтверждать главенство Устава Организации Объединенных Наций.
It was therefore unnecessary for the statute to reaffirm the primacy of the Charter.
Восстановление главенства Иисуса Христа- Простая церковь.
Restoring the Supremacy of Jesus Christ.
Укрепление главенства права, надлежащего управления,
Strengthening the rule of law, good governance,
Главенство и господство являются двумя аспектами одного и того же вопроса.
Headship and lordship are two dimensions of the same thing.
Это сближает его с романтиками, провозглашавшими главенство личностных и творческих начал.
This makes him closer to romanticists that declared primacy of personality and creative beginnings.
Главенство права и эффективность государства.
Rule of law and good governance.
Практика главенства Христа как авторитета
Practice the headship of Christ as authority
Его главенство определяется не только размерами, но и схожестью с человеком.
His supremacy is determined not only the size but also the similarity with humans.
Как бы мы не желали главенство не живет в преисподней.
Much as we may wish it, primacy does not live in the abyss.
Главенство права в Украине существует.
The rule of law in Ukraine exists.
не допускает их порабощающего главенства в мыслях.
not permitting their enslaving supremacy in thinking.
Еще в шестидесятые годы концептуализм провозгласил главенство идеи над объектом.
Back in the 60s conceptualism proclaimed the primacy of the idea over the object.
Библия проводит четкое различие между главенством и господством Христа.
The Bible draws a careful distinction between Christ's headship and His Lordship.
Главенство закона является основой деятельности правительства.
The rule of law is the basis of government.
Первым требованием является главенство профессионального поведения.
The first requirement is the primacy of professional conduct.
В этом письме я рассмотрю только первый аспект- главенство Иисуса Христа.
In this letter I will address the first issue- the headship of Christ.
Отправление правосудия, включая безнаказанность, и главенство права.
Administration of justice, including impunity and the rule of law.
находится ли твоя церковь под главенством Христа?
is your church under the headship of Christ?
демократии и главенства права( Турция);
democracy and rule of law(Turkey);
Практике прямого живого главенства Христа;
Practicing the actual living headship of Christ.
Результатов: 43, Время: 0.0582

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский