Примеры использования Глобальной борьбе на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Через нее американское правительство играет ведущую роль в глобальной борьбе с ВИЧ/ СПИДом.
Отсутствие правового определения терроризма создает пробелы в нашей глобальной борьбе с терроризмом.
В глобальной борьбе за конкурентоспособную с точки зрения затрат
Продолжающийся продовольственный кризис является вызовом глобальной борьбе против голода, а также усилиям развивающихся стран, направленным на достижение продовольственной безопасности.
Малайзия вновь заявила о своей поддержке той ведущей роли, которую играет правительство Южной Африки в глобальной борьбе против расизма и расовой дискриминации.
обеспечиваем весомое преимущество в глобальной борьбе.
Я представил Ассамблее несколько примеров того, как Дания содействует глобальной борьбе с ВИЧ/ СПИДом.
Сентября 2001 года правительство Либерии публично осудило терроризм во всех его формах, направив правительству Соединенных Штатов сообщение с выражением поддержки глобальной борьбе с терроризмом.
Настало время начать глобальную кампанию по содействию устойчивому развитию с таким же единством цели, какое было обеспечено в глобальной борьбе с терроризмом.
Кроме того, мы благодарим Генерального секретаря за его личное руководство в нашей глобальной борьбе с разрушительным воздействием ВИЧ/ СПИДа.
Всемирный банк сосредоточили свои усилия по проведению оценки на предоставлении поддержки глобальной борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма.
Республики Иран 25 и 26 июня 2011 года в Тегеране состоялась Международная конференция по глобальной борьбе с терроризмом.
Мы вновь заявляем о нашей готовности объединить силы в глобальной борьбе за искоренение кошмара терроризма.
в которых осу- ществляются программы, выразили дальнейшую поддержку глобальной борьбе за ликвидацию полиомиелита на этом критически важном, заключительном этапе инициативы.
юридически правильный подход с четкой концентрацией внимания на правозащитных аспектах может принести гораздо большую пользу глобальной борьбе с расизмом.
Отчетный период характеризуется значительными событиями в работе МУС и глобальной борьбе против безнаказанности.
Настоящее заседание высокого уровня свидетельствует о приверженности мировых лидеров глобальной борьбе с эпидемией ВИЧ/ СПИДа.
Мне хотелось бы, пользуясь этой возможностью, вновь заявить о всемерной приверженности Афганистана глобальной борьбе с ВИЧ/ СПИДом.
Генеральная Ассамблея играет ведущую роль в глобальной борьбе против международного терроризма,
В своем докладе о диффамации религий и глобальной борьбе против расизма( E/ CN. 4/ 2005/ 18/ Add. 4, пункт 13),