ГЛОБАЛЬНОЙ КОНКУРЕНЦИИ - перевод на Английском

global competition
глобальной конкуренции
глобальном соревновании
мировая конкуренция
глобальной конкурентной борьбы
международной конкуренцией
глобальном конкурсе
всемирного конкурса
global competitiveness
глобальной конкурентоспособности
общей конкурентоспособности
глобальной конкуренто
мировой конкурентоспособности
глобальной конкуренции

Примеры использования Глобальной конкуренции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В условиях глобальной конкуренции российским компаниям нельзя отставать
In the era of global competition Russian companies cannot fall behind
В условиях глобальной конкуренции городов и регионов за социальные,
In the global competition of cities and regions for social,
Автор разделяет подход к экономической истории как процессу глобальной конкуренции экономических систем, в результате которой происходит отбор эффективных наборов институтов.
The author shares the approach to economic history as the process of global competition of economic systems that results in selection of efficient set of institutions.
В условиях глобальной конкуренции в сфере НИОКР
In the face of global competition in R& D
Возрастающее давление глобальной конкуренции и технологического прогресса сделало управление расходами более критическим, чем когда-либо ранее.
The growing pressures of global competition and technological innovation have made cost management much more critical than ever before.
Обострение глобальной конкуренции заставляет компании, и даже традиционных соперников, все шире развивать партнерские связи и сети.
The pressure of global competition has led firms- even traditional rivals- to increasingly engage in partnerships and networking.
Новый геймплей, первоклассное качество звука и режим глобальной конкуренции дают ваши пальцы быстрый темп острых ощущений с элегантностью игры на фортепиано!
New gameplay, first-class sound quality and a global competition mode give your fingers a fast paced thrill with the elegance of piano playing!
Рост глобальной конкуренции покажет также, кто победитель, а кто- в убытке,
The growth of the global competition will also show who is the winner
Увеличивается давление глобальной конкуренции на произведенные в Европейском Союзе товары и услуги.
The pressure of global competition with respect to goods and services on the European Union is growing.
Это тем более верно в случае большого числа развивающихся стран, которые находятся в неблагоприятном положении в условиях глобальной конкуренции, подстегиваемые передовой наукой и техникой.
This is even more true for the vast number of developing countries that are at a disadvantage in the global competition spearheaded by advanced science and technology.
В докладе МСЭ прослеживается вся история перехода от старого режима международных телекоммуникаций к новому режиму глобальной конкуренции.
The ITU report tracks the development from an old regime of international telecommunications to a new regime of global competition.
Стало очевидно, что международная финансовая система не приспособлена к реальностям глобальной конкуренции.
It has become evident that the world financial system is not adapted to the realities of global competition.
может остаться в авангарде глобальной конкуренции.
to stay ahead of the global competition.
Международная научно- практическая конференция на тему« Национальная образовательная система в условиях глобальной конкуренции.
The international scientific and practical conference on a subject"National educational system in the conditions of the global competition.
Экологический прогресс требует, чтобы компании разрабатывали инновации для повышения производительности ресурсов- именно как новый вызов глобальной конкуренции.
Environmental progress demands that companies innovate to raise resource productivity--precisely the new challenge of global competition.
Социальная среда вуза как фактор формирования общекультурных компетенций при подготовке кадров для АПК в условиях глобальной конкуренции// Продовольственная безопасность: научное, кадровое и информационное обеспечение.
Social environment of the university as a factor of formation of common cultural competences of personnel training for the agricultural sector in terms of global competition// Food security: scientific, personnel and information security.
в условиях глобальной конкуренции,- должен быть выдвинут на первый план.
in the face of global competition- should be pushed to the forefront.
Предлагаемая стратегия исходит также из того, что развитие только потенциала для подготовки специалистов не является достаточным, чтобы создать нормы производственных показателей в секторе бизнеса, отвечающие требованиям глобальной конкуренции.
The proposed strategy also acknowledges that the development of training capacity alone is not sufficient to create globally competitive performance standards within the business sector.
которые были спровоцированы информатизацией всех сфер общества и углублением глобальной конкуренции, в том числе в образовательной сфере.
which were provoked by the computerization of all sectors of society and by the deepening of the global competition, including in the educational sphere.
Целью статьи является формирование подхода к кластерному управлению внешнеэкономической деятельностью предприятий в условиях глобальной конкуренции.
The article is aimed at formation of an approach to the clustered management of foreign economic activity of enterprises in the conditions of global competition.
Результатов: 159, Время: 0.0448

Глобальной конкуренции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский