ГЛОБАЛЬНОЙ ПЛАТФОРМЫ - перевод на Английском

of the global platform
глобальной платформы

Примеры использования Глобальной платформы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ходе диалога высокого уровня и в коммюнике Глобальной платформы 2013 года было выражено намерение пропагандировать обеспечение безопасности всех новых школ.
The high level dialogue and communiqué at the Global Platform in 2013 agreed to advocate for all new schools to be safe.
Национальный доклад об осуществлении Африканской и Глобальной платформы действий по улучшению положения эритрейских женщин,
National report of the implementation of the African and global platform for action for the advancement of Eritrean women,
Создание глобальной платформы для обмена опытом
Building a global platform for exchanging experience
Создание глобальной платформы способствовало бы открытию Конвенции- одному из стратегических приоритетов работы по ней.
Establishing a global platform would support the opening of the Convention, one of the strategic priorities under the Convention.
ЮНЕП является надлежащим форумом для создания глобальной платформы по вопросам отходов,
UNEP was an appropriate forum for constructing a global platform on wastes issues,
Постановляет, что деятельность по созданию предлагаемой Глобальной платформы должна и впредь осуществляться с охватом всех заинтересованных сторон
Decides that the proposed establishment of the Global Platform should continue to be carried out in an inclusive
Организация участвовала также в сессии Глобальной платформы действий по уменьшению опасности бедствий,
The organization also participated in the Global Platform for Disaster Risk Reduction,
Он также будет использовать результаты, достигнутые в 2009 году в рамках Глобальной платформы действий по уменьшению опасности бедствий, для укрепления сотрудничества между заинтересованными сторонами.
It will also build on the momentum generated by the Global Platform for Disaster Risk Reduction in 2009 to strengthen the cooperation between stakeholders.
Четвертая сессия Глобальной платформы явилась по существу одним из ключевых этапов текущих консультаций по рамочной программе уменьшения опасности бедствий на период после 2015 года.
Indeed, the fourth session of the Global Platform was a key milestone in the ongoing consultations on a post-2015 framework for disaster risk reduction.
ООН также играет роль глобальной платформы для обсуждения этих вопросов на многостороннем уровне.
The organisation also acts as a global platform for discussing these issues at the multilateral level.
По этим причинам Доминиканская Республика планирует играть более активную роль в рамках Глобальной платформы действий по уменьшению опасности бедствий,
For those reasons, the Dominican Republic planned to play a more active role in the Global Platform for Disaster Risk Reduction,
Найробийская программа работы приобрела статус глобальной платформы для деятельности по адаптации, участие в работе
The Nairobi work programme has become a global framework for adaptation involving more than 100 intergovernmental
Эта инициатива направлена также на гармонизацию систем сертификации и разработку глобальной платформы использования эффективной практики развития устойчивого туризма.
This initiative also aims at harmonizing certification systems and developing a global platform for sustainable tourism best practices.
в региональной Джакартской декларации и Плане действий определены десять ключевых проблем, которые соответствуют основным положениям глобальной платформы действий.
Plan of Action identified 10 critical areas of concern that correspond with areas of concerns in the global Platform for Action.
Соединенные Штаты будут также приветствовать предоставление обновленной информации о работе нового Консультативного комитета по программам Глобальной платформы действий по уменьшению опасности бедствий.
The United States would also welcome an update on the work of the new Programme Advisory Committee of the Global Platform for Disaster Risk Reduction.
Несколько ораторов приветствовали растущее значение инициативы Организации Объединенных Наций<< Взаимодействие с академическими кругами>> в качестве глобальной платформы для университетов и научно-исследовательских организаций.
Several speakers welcomed the growing importance of United Nations Academic Impact as a global platform for universities and research organizations.
Это потребует постоянного диалога при центральной роли Организации Объединенных Наций-- единственной действительно глобальной платформы, которая у нас есть.
That will require permanent dialogue, with a central role for the United Nations, the only truly global platform we possess.
национальном уровнях с конечной целью создания глобальной платформы для диалога по вопросам устойчивого производства и потребления.
national levels leading to the establishment of a global platform for dialogue on sustainable production and consumption.
Некоторые говорят о том, что Организация Объединенных Наций утрачивает свою важную роль глобальной платформы для обсуждений и принятия решений.
Some say that the United Nations is losing its power as a global platform for discussion and decision-making.
подготовке заявления о повышении жизнестойкости городов, сделанного на 3м заседании Глобальной платформы для уменьшения опасности бедствий,
local authorities from around the world in preparing a statement on resilient cities at the 3rd meeting of the Global Platform for Disaster Risk Reduction,
Результатов: 339, Время: 0.0479

Глобальной платформы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский