ГЛОБАЛЬНОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ - перевод на Английском

global economic
глобальный экономический
мировой экономический
всемирный экономический
мировой экономики
глобальной экономики
международной экономической
общемирового экономического
world economic
всемирный экономический
мировой экономический
мировой экономики
глобального экономического
мирохозяйственных
международного экономического
общемирового экономического
global economy
глобальную экономику
мировую экономику
мировое хозяйство

Примеры использования Глобальной экономической на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-н Джанджуа( Пакистан) говорит, что отсутствие решительных действий со стороны директивных органов обостряет проблему глобальной экономической и финансовой нестабильности.
Mr. Janjua(Pakistan) said that a lack of decisive action by policymakers was exacerbating world economic and financial fragility.
В условиях текущей глобальной экономической неопределенности все заметнее становятся проявления неравноправия между богатыми и бедными в некоторых странах.
Amidst the current global economic uncertainty, inequities between rich and poor are widening in some countries.
нацеленных на то, чтобы скрыть серьезные структурные пробелы в глобальной экономической системе.
avoiding any attempt to gloss over the serious structural faults in the world economic system.
В условиях глобальной экономической нестабильности страны Шанхайской Организации Сотрудничества могут получить выгоду по договоренностям о сотрудничестве.
Amid the global economic instability, the countries of the SCO can benefit from the cooperation agreements.
Что касается проблемы глобализации, то, как показывает опыт, рыночных сил самих по себе недостаточно для обеспечения справедливого распределения благ глобальной экономической интеграции и инновационных технологий.
With regard to globalization, experience had shown that market forces alone were not sufficient to ensure the equitable distribution of the benefits of world economic integration and technological innovation.
В этом процессе будут участвовать основные ключевые элементы, определяющие функционирование глобальной экономической системы, и, когда это необходимо,
It will bring together the key systemic members of the global economy and, where relevant,
По мере замедления глобальной экономической активности цены на сырьевые товары начали снижаться, а уровень безработицы расти.
With global economic activity slowing down, commodity prices started to weaken while unemployment trended upward.
Лишь такие меры восстановят доверие к глобальной экономической системе, стабилизируют финансовые рынки и обеспечат рост наряду с равенством.
Only such actions would restore confidence in the global economic system, stabilize financial markets and generate growth with equity.
Наоборот, в этом и заключалась цель глобальной экономической контрреволюции, начатой в 80- х годах государствами
Rather, it was the intentional outcome of a global economic counter-revolution set in motion in the 1980s by Northern States
Более глубокое понимание глобальной экономической конъюнктуры и стратегических альтернатив на национальном,
Increased understanding of the global economic environment and of policy choices at the national,
Перед лицом глобальной экономической неопределенности крупные международные корпорации воздерживаются от инвестиций, хотя они и располагают крупными запасами ликвидности.
Wary of the uncertain state of the global economy, major international corporations were not making investments, although they held a great deal of liquidity.
Углубление понимания глобальной экономической конъюнктуры и вариантов стратегий на национальном,
Increased understanding of the global economic environment and of policy choices at the national,
Кроме того, многие аспекты благоприятной глобальной экономической конъюнктуры, которые способствовали экономическому росту развивающихся стран за последние пять лет, в ближайшем будущем могут себя исчерпать.
Moreover, many of the favourable conditions in the global economy which have supported developing countries' growth over the last five years risk being reversed in the near future.
Также подчеркивалась важная роль глобальной экономической обстановки, способствующей достижениям в области обеспечения права на развитие и, в более широком смысле, прав человека.
The importance of a global economic environment which facilitated advances in the right to development and human rights more broadly was also underscored.
Кроме того, несмотря на радикальные изменения глобальной экономической ситуации, вызванные оффшорными источниками финансирования,
Furthermore, despite the transformative changes in the global economic landscapegenerated by offshore sourcing, purchasing goods
Вместе с тем требуются кардинальные преобразования в системе управления глобальной экономической и финансовой системой
Yet, profound changes must be made in the governance of the global economic and financial system
В то же время наши усилия могут быть успешными только в условиях глобальной экономической среды, благоприятствующей развитию,
At the same time, our efforts can be successful only in a global economic environment conducive to growth
В целях повышения эффективности поддержки, оказываемой глобальной экономической системой в области развития,
To strengthen the effectiveness of the global economic system's support for development,
Поэтому содержащиеся в Докладе оценки, касающиеся глобальной экономической и финансовой архитектуры, порой вызывают споры в Совете.
At times TDR perspectives on global economic and financial architecture sparked controversy in the Board.
В области формулирования глобальной экономической политики Организация Объединенных Наций по-прежнему играет маргинальную роль, хотя в последнее время наметились определенные позитивные сдвиги.
The United Nations continues to be marginalized as a global economic policy-setting institution, although there have been some positive changes.
Результатов: 904, Время: 0.0529

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский