ГЛОБАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ - перевод на Английском

global programmes
глобальной программы
всемирной программы
глобальных программных
global agendas
глобальной повестки дня
глобальной программы
международной повестке дня
глобальные задачи
global programme
глобальной программы
всемирной программы
глобальных программных
global programs
глобальной программы

Примеры использования Глобальные программы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Категория" глобальные программы" связана с технической деятельностью, которая проводится основными подразделениями в штаб-квартире УВКБ,
The global programmes category relates to technical activities that are undertaken by substantive divisions at UNHCR Headquarters
Эти глобальные программы будут содействовать проведению кампаний на национальном уровне
The global programmes will support national campaign launches
За отчетный период глобальные программы и региональные отделения расширили свою деятельность в таких странах,
Over During the reporting period the global programmes and regional offices expanded their activities in those countries,
ОМР организовало различные подготовительные процессы, результатом которых стали глобальные программы и публикации.
SID organized different processes of preparation that have had a follow-up in the form of global programmes and publications.
лечения наркорасстройств, программа налаживания партнерских отношений с гражданским обществом и глобальные программы борьбы с коррупцией.
treatment of drug use disorders programme, the partnership with civil society programme and the global programmes for anti-corruption.
Директор Отдела оперативной поддержки напомнила, что глобальные программы имеют для УВКБ приоритетное значение.
The Director of the Division of Operational Support recalled that the global programmes were priorities for UNHCR.
Хотя глобальные программы действий содержат общие наброски мероприятий, направленных на реализацию различных инициатив в области развития,
While the global programmes of action provide overall blueprints for action in the various fields of development initiatives, the challenge is
Глобальные программы УНП ООН по борьбе с торговлей людьми
The global programmes of UNODC against trafficking in persons and smuggling of migrants
Глобальные программы предоставляют средства для выплаты заплаты руководителям программ Хабитат и на покрытие оперативных расходов, понимая, что в итоге в рамках этих программ будет получена
The contributions of global programmes to the salaries and operating costs of Habitat Programme Managers have been made in recognition of the resulting cost savings to those programmes in terms of missions from headquarters
В 2013 году глобальные программы УНП ООН по торговле людьми
In 2013, the global programmes of UNODC on trafficking in persons
включая Всемирный банк и глобальные программы.
the private sector in both developing and partner countries, as well as the United Nations and all other relevant actors,">including the World Bank and the global programmes.
Один из выводов этого исследования состоит в том, что такие масштабные глобальные программы, как ЦРДТ, которые красной нитью проходят через многие стратегические области,
One of the findings of the study is that huge global agendas, such as the MDGs, which cut across many policy areas, are best pursued
Такие глобальные программы партнерства( ГПП),
Global programme partnerships(GPPs) such as the GAVI Alliance
Фиксированные ассигнования для ОДРЧ и УИР будут финансироваться за счет сокращения процентной доли раздела 1. 3<< Глобальные программы>>, по которому в настоящее время финансируются обе программы,
The fixed allocations for HDRO and ODS will be financed through a reduction of the percentage share for line 1.3 global programme which currently finances both programmes and the remaining increase in the percentage share for the fixed inter-country lines(about 2.0 per cent)
промышленно развитые страны навязывают свои глобальные программы на переговорах и в соглашениях системы Организации Объединенных Наций,
industrialized countries impose their global agenda on the negotiations and agreements of the United Nations system,
Новые программы или программы, которые требуется значительно укрепить, например глобальные программы, направленные на сокращение спроса и обеспечение контроля за посевами незаконных культур, а также ряд страновых программ осуществлялись в менее широких масштабах,
New programmes or programmes that needed to be significantly enhanced-- such as the global programmes for demand reduction and for the monitoring of illicit crops,
Ряд новых программ или уже имеющихся программ, которые нуждаются в существенном укреплении, например глобальные программы в области сокращения спроса и мониторинга незаконных культур, а также страновые программы на Ближнем Востоке и в Центральной Азии, особенно в секторе ликвидации незаконных культур,
A number of new programmes or programmes already established that needed to be significantly enhanced-- such as the global programmes for demand reduction and for the monitoring of illicit crops,
В контексте этих кампаний будут осуществляться глобальные программы, охватывающие нормативную деятельность,
The global programmes entailing normative, capacity-building and knowledge management activities on secure tenure,
требующие существенного усовершенствования,-- как например, глобальные программы сокращения спроса на наркотики
those needing to be significantly enhanced, such as the global programmes for demand reduction
Так, например, недавно были пересмотрены и обновлены глобальные программы борьбы с транснациональной организованной преступностью,
For example, the global programmes against transnational organized crime, trafficking in human beings
Результатов: 234, Время: 0.038

Глобальные программы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский