ГЛОБАЛЬНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ - перевод на Английском

global office
глобальное управление
отдел глобальных
глобальное отделение
global governance
глобального управления
глобального правления
мировое управление
глобального регулирования
глобальное руководство
глобальных управленческих
global management
глобального управления
глобальной управленческой
общее управление
глобального регулирования
глобального менеджмента

Примеры использования Глобальным управлением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В течение ноября между региональными группами и Глобальным управлением велась интенсивная совместная работа, в результате чего удалось завершить подготовку к выпуску предварительных данных.
Extensive collaborations among regional teams and the Global Office took place during November leading to the completion of the preliminary data release.
Помимо использования этих форм проводились совещания с Глобальным управлением, Всемирным банком, Международным валютным фондом( МВФ)
In addition to these instruments there have been meetings with the Global Office, World Bank,
Семинар по обзору данных, проведенных Глобальным управлением, позволил предложить новые методы анализа данных.
The data review workshop held by the Global Office also enabled it to propose new data analysis methods.
это предлагалось в руководящих принципах, разработанных Глобальным управлением.
as described in the guidelines developed by the Global Office.
Это решение основывалось на информации о готовности к циклу 2011 года, представленной Глобальным управлением и региональными координирующими учреждениями.
The decision was based on the information provided by the Global Office and regional coordinating agencies on the readiness for the 2011 round.
касающиеся данных, должны быть решены Глобальным управлением.
with the understanding that remaining data issues were the responsibility of the Global Office.
Карибского бассейна была аналогична подходу, принятому Глобальным управлением.
Caribbean region, the governance was similar to that of the Global Office.
В некоторых случаях регионам с меньшим опытом участия в ПМС было сложно следовать подходу, рекомендованному Глобальным управлением.
Regions with less ICP experience in some cases had difficulty in following the approach recommended by the Global Office.
Некоторые региональные организации и национальные статистические учреждения воспользовались помощью, оказываемой Глобальным управлением и партнерами в рамках соглашений о сотрудничестве.
Some regional organizations and national statistical institutions drew on assistance provided by the Global Office and partnering arrangements.
Еще одним преимуществом поддержания постоянства региональных результатов состоит в том, что показатели ППС, публикуемые региональными организациями, будут соответствовать показателям ППС, публикуемых Глобальным управлением.
Another benefit of maintaining regional fixity is that the PPPs published by regional organizations are in line with those published by the Global Office.
Для улучшения обмена информацией рекомендуется создать организационно оформленный механизм обратной связи между странами, региональными координаторами и Глобальным управлением.
It is recommended that an institutionalized feedback loop be established between countries/regional coordinators and the Global Office, with a view to improving information flows.
В сотрудничестве с Глобальным управлением ПМС АБР обеспечит общее руководство региональными усилиями по сбору,
The ADB, in collaboration with the ICP Global Office, will provide the overall management and coordination of the regional data collection,
Региональные учреждения- исполнители должны будут координировать подготовку меморандумов о взаимопонимании между ними и странами с Глобальным управлением для обеспечения последовательного решения в разных регионах таких вопросов, как обмен данными.
The regional implementing agencies will need to coordinate the preparation of Memorandums of Understanding with countries with the Global Office to ensure consistency across regions with issues such as data sharing.
несбалансированным глобальным управлением и давлением, которое промышленно развитые страны оказывают на развивающиеся страны в целях освоения или приватизации их рынков.
imbalanced global governance and the pressure from industrialized countries on developing countries to open up or privatize their markets.
Значительная доля расходов, связанных с комплексным глобальным управлением, приходится на выплату фиксированных
Much of the cost of integrated global management was staff salaries,
обеспечением ресурсов для целей развития, глобальным управлением, продовольственной безопасностью
the Millennium Development Goals, resources for development, global governance, food security
в пост- социалистический период, так и относительно новым проблемам, связанным с глобальным управлением природными ресурсами,
as well as to relatively new problems connected with global management of nature resources
строится на допущении о взаимной нейтрализации связей между мощью страны и глобальным управлением.
starts from the assumption of a zero-sum relationship between national power and global governance.
также в рамках осуществления контроля за глобальным управлением ИКТ осуществляется разработка системы бюджетного управления
as part of its role in overseeing the global management of technology, the development of an ICT budgetary and portfolio management framework
Вопрос заключается в том, как реформировать учреждения, занимающиеся глобальным управлением, с тем чтобы они могли лучше обеспечивать согласованное решение этих вопросов, оставляя при этом странам
The question is how to reform the institutions responsible for global governance so as to make them better equipped to address these challenges coherently while allowing nations
Результатов: 120, Время: 0.0364

Глобальным управлением на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский