ГЛОБАЛЬНЫХ УГРОЗ - перевод на Английском

global threats
глобальную угрозу
глобальной опасности
global threat
глобальную угрозу
глобальной опасности
global risks
глобальных рисков
по глобальной опасности
глобал риск
global challenges
глобальный вызов
глобальной проблемой
глобальной задачей
общемировой проблемы
global menaces
глобальной угрозой
глобальной опасности

Примеры использования Глобальных угроз на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Не может быть и локальных решений глобальных угроз нашей эрыgt;gt;. A/ 62/ PV. 11, стр. 3.
Nor can there be local solutions to the global threats of our era." A/62/PV.11, p. 2.
Антигуа и Барбуда твердо верит, что для устранения глобальных угроз и проблем, реформа Организации Объединенных Наций должна быть многогранной.
Antigua and Barbuda fully believes that in order to respond to global threats and challenges, United Nations reform must be multifaceted.
В условиях глобальных угроз странам следует совместно стараться предотвращать дальнейшее ухудшение ситуации
In the face of global challenges, countries should work together to prevent the further deterioration of the situation
вследствие изменения характера глобальных угроз, мир стал также более опасным для самих работников, оказывающих гуманитарную помощь.
given the changing nature of global threats, the world has also become more dangerous for humanitarian workers themselves.
многогранный характер глобальных угроз и вызовов, с которыми мы сталкиваемся, станет проверкой возможностей этого форума наций
multifaceted nature of the global threats and challenges we face will test the abilities of this assembly of nations
включая признание базовых универсальных прав и предотвращение глобальных угроз.
including in the recognition of basic universal rights and in the prevention of global threats.
Вместе с тем он может усложнить характер глобальных угроз и ускорить их распространение.
On the other hand, it can increase the complexity, and accelerate the spread, of global threats.
Произошедшие на прошлой неделе в Лондоне отвратительные нападения стали самым ужасным напоминанием о неотложности изыскания глобальных решений глобальных угроз.
Last week's despicable attacks in London were the most horrendous reminder of the urgency of finding global solutions to global threats.
СПИДу Драгослав Попович указал, что целью ООН является исключение до 2030 года ВИЧ-инфекции из списка глобальных угроз.
AIDS Dragoslav Popovic says that the goal of the UN is to remove HIV from the list of global threats by 2030.
Что в период глобализации растут число и масштабы глобальных угроз, стоящих перед человечеством.
The speakers said that the number and scope of global threats facing humanity are increasing in the age of globalization.
Россия попросила провести отдельное заседание Совета Безопасности ООН для обсуждения глобальных угроз миру.
while Russia asked for a separate UN Security Council meeting to discuss global threats to peace.
Для снижения уровня глобальных угроз, проистекающих из киберпространства,
To reduce the global risks emanating from cyberspace,
В нынешней американской администрации наметилась набирающая силу тенденция к подрыву многосторонних усилий, направленных на устранение самых разных глобальных угроз-- от терроризма
There has been a growing trend within the current United States Administration to undermine multilateral efforts aimed at addressing global menaces ranging from terrorism
Несмотря на это, оценки глобальных угроз чаще всего не сопровождаются выделением надлежащих ресурсов для этих отдаленных и в то же время наиболее уязвимых районов,
Even so, global threat assessments more often are not followed up by a realistic allocation of resources to the more remote,
Рост глобальных угроз для операций Организации Объединенных Наций,
The increase in global threats to United Nations operations,
высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам, в котором реформа Организации Объединенных Наций-- включая реформу Совета Безопасности-- будет рассмотрена в более широком контексте глобальных угроз и вызовов.
which should place United Nations reform-- including reform of the Security Council-- in the wider context of global threats and challenges.
мы займем широкий подход, исходящий из общего понимания глобальных угроз и согласия относительно мер дальнейшего укрепления многосторонних договоров
provided we take a broad approach centred on a common understanding of the global threats and agreement on measures to further strengthen multilateral treaties
позволит государствам- членам достичь консенсуса по вопросам, имеющим такое же большое значение, как и проблемы глобальных угроз и организационной реформы.
will enable Member States to arrive at a consensus on matters as important as those relating to global threats and institutional reform.
других ядерных материалов относятся к числу новых глобальных угроз нашего времени.
other nuclear materials are among the new global dangers of our age.
через нее оказывала поддержку ряду инициатив, направленных на устранение глобальных угроз, создаваемых в результате приобретения террористами оружия массового уничтожения.
through it has supported a number of initiatives aimed at tackling the global threats posed by the acquisition by terrorists of weapons of mass destruction.
Результатов: 104, Время: 0.0458

Глобальных угроз на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский