ГЛУБОЧАЙШЕГО - перевод на Английском

deepest
глубоко
дип
глубина
насыщенно
глубокую
глубинного
глубоководных
profound
глубоко
глубинный
глубокую
серьезные
огромное
значительное
кардинальные
deep
глубоко
дип
глубина
насыщенно
глубокую
глубинного
глубоководных
deeper
глубоко
дип
глубина
насыщенно
глубокую
глубинного
глубоководных

Примеры использования Глубочайшего на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В условиях существующего глубочайшего экономического кризиса,
Under conditions of the deepest economic crisis,
Древняя культура Шри-Ланки уходит корнями в буддистские принципы метты-- доброты и любви ко всем живым существам, и ахимсы-- глубочайшего уважения к жизни.
Sri Lanka's ancient civilization was rooted in the Buddhist principles of metta and ahimsa-- metta being loving kindness to all living beings and ahimsa being a deep respect for life.
Это дань глубочайшего уважения прошлому страны,
This is the day of profound respect for the past of the country,
Мы прилетели вниз глубочайшего каньона в мире,
We flew to the bottom of the one of the deepest canyons in the world,
В силу дружбы с Элен, а также в силу моего глубочайшего и искреннего восхищения знаменитым Андреасом Хартманом.
Given my friendship with Helene and my deep sincere admiration for the famous Andreas Hartman.
на сегодняшний день экономика Украины пребывает в состоянии глубочайшего кризиса.
the current Ukrainian economy is in a state of profound crisis.
я бросил его на дно глубочайшего океана.
so I threw it to the bottom of the deepest ocean.
сделаны исключительно в знак глубочайшего уважения к их авторам.
made only as a sign of the deepest deference to the authors.
семье г-на Дадзие наши выражения глубочайшего соболезнования.
to the family of Mr. Dadzie our expressions of profound sympathy.
ныне по существу переживает период глубочайшего упадка, безлюдья,
now essentially going through a period of profound decay, suffering from desolation,
злоделателям темным полон глубочайшего значения.
evil-take dark it is full of the deepest value.
признание нашей тварности- состояние глубочайшего смирения перед Божественным.
a recognition of our own creature-hood- a posture of profound humility before the Divine.
его делегация хотела бы отдать дань глубочайшего уважения тем, кто погиб, выполняя обязанности по поддержанию мира.
said that his delegation wished to pay its deepest respects to those who had lost their lives in the duty of peacekeeping.
Сейчас то же самое происходит после спровоцированного и разогретого странами НАТО глубочайшего военно-политического кризиса на Украине.
Now the same occurs concerning the deepest military-political crisis provoked and warmed by NATO in Ukraine.
Мотивы, которые послужили основанием, чтобы столкнуть Украину в пропасть гражданской войны и глубочайшего политического кризиса, незащитимы с точки зрения здравой логики.
It is impossible to defend various motives used to plunge Ukraine into the abyss of a civil war and a profound political crisis, from the positions of reasonable logic.
Глубочайшего уважения и восхищения заслуживает персонал миротворческих сил,
The utmost respect and admiration was due to the personnel of peacekeeping forces,
Я не могут не выразить вновь моего глубочайшего сочувствия всем тем, что потерял членов семьи
I cannot help but express once again my heartfelt sympathy to all those who lost family members
Все это есть свидетельство глубочайшего конституционного кризиса, поразившего Россию.
All of these signs are evidence of a gathering constitutional crisis, one of the deepest to strike Russia in its history.
заслуживают глубочайшего и первоочередного внимания этого органа.
deserve the utmost attention and priority of this body.
Причем, следует отметить, что данные получены в условиях, когда мировая экономика испытывает на себе последствия глубочайшего финансово- экономического кризиса
Moreover, the data was obtained iwhen the world economy is experiencing the effects of the deepest economic and financial crisis
Результатов: 89, Время: 0.0361

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский