THE DEEPEST - перевод на Русском

[ðə 'diːpist]
[ðə 'diːpist]
глубоких
deep
profound
in-depth
thorough
far-reaching
deeply
great
глубокой
deep
profound
great
grave
deeply
in-depth
thorough
gravure
глубочайших
deepest
profound

Примеры использования The deepest на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The altruism allows experiencing the deepest and highest feelings.
Альтруистичность позволяет переживать самые глубокие и высокие чувства.
Beth, I would swim the deepest, sharkiest oceans to be with you.
Бет, я переплыву самый глубокий океан, наполненный акулами, чтобы быть с тобой.
starting with the deepest.
начав с самых застарелых.
It also shows that it is possible to overcome even the deepest of divisions.
Наш пример показывает также, что можно преодолеть даже самые глубокие разногласия.
Yep,'cause they're the deepest.
Да, потому что в них есть глубина.
The Kotte pond is 70 meters at the deepest.
Эта брекчиевая зона превышает 70 м в толщину.
In the case of a nested group, the deepest nested group is evaluated first.
В случае вложенных групп сначала оценивается самая глубокая вложенная группа.
The first cut is the deepest.
Первое сокращение является самым глубоким.
Carpet- Brushes are raised for the deepest clean.
Ковер- щетки поднимаются для более глубокой очистки.
which coincided with the beginning of the deepest political reforms of Putin's first tenure.
с началом самых глубоких политических реформ первого путинского срока, и была призвана стать рупором« конструктивного» гражданского общества.
Participants noted that the region's mines were among the deepest and most efficient in the world,
Участники отметили, что шахты региона принадлежат к числу самых глубоких и наиболее эффективных в мире
Narrated 45 to 50 minute tour of the deepest and widest part of the Canyon.
Пролетая над самой широкой и глубокой частью Гранд Каньона, вы прослушаете 45- 50 минутный рассказ об этой части Каньона.
It is widely considered to be one of the deepest and most talented NBA drafts in history,
Драфт признан одним из самых глубоких и самых талантливых драфтов в истории НБА, более трети игроков выбранных
Markets had regained their bearings from the deepest and most synchronized economic contraction since the Great Depression.
Рынки начали оправляться от глубочайшего и одновременного экономического спада со времен Великой депрессии.
All piled up on top of each other would reach the same height as the deepest well of Achimgaz, our joint venture with Gazprom.
Установленных друг над другом,- такова протяженность самой глубокой скважины ЗАО« Ачимгаз»- нашего СП с« Газпромом».
It is one of the deepest fresh water lakes in Eastern Europe,
Это один из самых глубоких пресноводных озер в Восточной Европе, спускаясь 76 метров в свои глубочайшие точки.
The canyon which it has created is the deepest in Africa and one of the deepest in the world, at some points having a depth of over 2000 meters 6,562 feet.
Прорезанный рекой каньон- самый глубокий в Африке и один из глубочайших в мире, в некоторых местах достигает глубины свыше 2000 метров.
Under conditions of the deepest economic crisis,
В условиях существующего глубочайшего экономического кризиса,
you would be in lockdown in the deepest, darkest hole in gitmo by now?
ты бы не сидел сейчас в глубокой, темной дыре за решеткой?
One of the deepest and the most loved place, particularly during hay-making, was the Mardi swimming hole.
Одним из наиболее глубоких и по время сенокоса излюбленных деревенскими жителями мест для плавания была яма Марта.
Результатов: 135, Время: 0.0507

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский