Примеры использования Глубочайшие соболезнования на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Примите мои глубочайшие соболезнования.
Телеканал« Ностальгия»: Хотелось бы выразить Вам наши глубочайшие соболезнования.
Примите, пожалуйста, наши глубочайшие соболезнования.
Примите мои глубочайшие соболезнования.
Ереванский пресс-клуб выражает глубочайшие соболезнования родным и близким Армена Диланяна.
Выражаю наши глубочайшие соболезнования из-за кончины барона.
Мои глубочайшие соболезнования, миссис Буллок. Вчера вечером я уже высказал их вашему мужу.
Глубочайшие соболезнования, дитя мое.
Выражаем глубочайшие соболезнования семье Армена,
Мои глубочайшие соболезнования его семье.».
Мои глубочайшие соболезнования.
Примите, пожалуйста, глубочайшие соболезнования от имени местной епархии.
Ереванский пресс-клуб выражает свои глубочайшие соболезнования родным и близким Тигрануи Тютюнджан.
Ереванский пресс-клуб приносит свои глубочайшие соболезнования журналистскому сообществу,
Его делегация выражает свои глубочайшие соболезнования семьям и странам тех, кто погиб, неся службу в миротворческих силах на благо безопасности и мира.
Мы также выражаем наши глубочайшие соболезнования и заявляем о своей солидарности с семьями жертв, пострадавших в результате этой ужасной трагедии.
Я надеюсь Вы передадите мои глубочайшие соболезнования, что президентская дочь была втянута в это.
В зачитанном Председателем заявлении для прессы члены Совета выразили глубочайшие соболезнования всем, кто пострадал от землетрясения, и заявили о солидарности с ними.
лично выразить глубочайшие соболезнования иорданскому народу.
Выражаем наши глубочайшие соболезнования семьям погибших