Примеры использования Соболезнования на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Отправьте бедной вдове Поинтрено наши соболезнования.
Я приношу вам самые глубокие соболезнования.
Тигран Саркисян направил телеграмму соболезнования Дмитрию Медведеву.
Мои глубокие соболезнования вам обоим.
Я пришел, чтобы выразить соболезнования его семье.
мои вам глубочайшие соболезнования.
Некоммерческое Партнерство« Глобальная энергия» выражает свои соболезнования родным и близким ученого.
Мы хотим выразить наши глубочайшие соболезнования всем жертвам, их семьям и друзьям.
еще раз примите мои соболезнования.
Мои соболезнования.
Президент Азербайджана Ильхам Алиев направил Президенту Турции Абдулле Гюлю свои соболезнования по поводу трагедии.
Надеюсь, вы передадите ему мои соболезнования.
Пожалуйста, передайте мои соболезнования семье.
Примите наши глубочайшие соболезнования.
Примите мои искренние соболезнования.
Еврейская община выражает свои глубокие соболезнования родным и близким!
Комиссия выразила также свои глубокие соболезнования семье гна Зинченко.
выразить наши глубочайшие соболезнования.
И пожалуйста, примите наши соболезнования.
Мы осудили эти нападения и выразили наши соболезнования семьям пострадавших.