СОБОЛЕЗНОВАНИЯ НАРОДУ - перевод на Английском

sympathy to the people
сочувствие народу
соболезнования народу
солидарность с народом

Примеры использования Соболезнования народу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также выражают свои соболезнования народу и правительству Индии.
also offered condolences to the people and Government of India.
В качестве Председателя Группы африканских государств я хотел бы также выразить наши искренние соболезнования народу, правительству и делегации Республики Гайана в связи с кончиной г-на Чедди Джагана.
In my capacity as Chairman of the African Group, I also wish to extend our sincere condolences to the people, Government and delegation of the Republic of Guyana on the death of Mr. Cheddi Jagan.
Гн Тоафа( Тувалу)( говорит по-английски): Народ Тувалу выражает свои самые глубокие соболезнования народу и правительству Соединенных Штатов Америки в связи трагической гибелью людей в результате урагана<< Катрина.
Mr. Toafa(Tuvalu): The people of Tuvalu extend their deepest sympathy to the people and the Government of the United States of America on the tragic loss they have suffered as a result of Hurricane Katrina.
Г-н Свами( Индия)( говорит по-английски): Моя делегация выражает глубокие соболезнования народу и правительству Гондураса в связи со стихийным бедствием,
Mr. Swamy(India): My delegation expresses its deepest sympathy to the people and Government of Honduras in the wake of the natural calamity,
Г-н Челтенем( Барбадос)( говорит по-английски): Делегации стран КАРИКОМ хотели бы присоединиться к Председателю Группы 77 и выразить наши соболезнования народу Египта в связи с трагическими потерями в результате недавнего стихийного бедствия.
Mr. Cheltenham(Barbados): The delegations of CARICOM wish to join the Chairman of the Group of 77 in expressing sympathy to the people of Egypt following the tragic losses suffered in the recent disaster.
Г-н Олхайе( Джибути)( говорит по- англий- ски): Прежде всего мы хотели бы выразить свои искренние соболезнования народу Бангладеш, который ведет сейчас борьбу за преодоление последствий одного из сильнейших циклонов за последние десятилетия.
Mr. Olhaye(Djibouti): At the outset, we wish to express our sincere sympathy to the people of Bangladesh, who are struggling to cope with one of the worst cyclones in a decade.
В это трудное время в истории палестинского народа моя делегация хотела бы вновь выразить свои глубокие соболезнования народу Палестины в связи с кончиной президента Ясира Арафата.
of the Palestinian people, my delegation would like, once again, to convey its deepest sympathy to the people of Palestine on the passing away of President Yasser Arafat.
народа Нигерии выразить глубокие соболезнования народу Алжира в связи со взрывами бомб, которые преждевременно унесли жизни многих ни в чем не повинных алжирцев.
express Nigeria's deepest sympathy to the people of Algeria over the bomb blast that brought the lives of many innocent Algerians to their untimely end.
Г-жа Фискаа( Норвегия)( говорит поанглийски): Позвольте присоединиться к другим ораторам и выразить глубокие соболезнования народу и правительству Пакистана в связи с вызванными этим опустошительным наводнением страданиями
Ms. Fiskaa(Norway): Let me join other speakers in expressing my profound sympathies to the people and Government of Pakistan for the human suffering and tragic loss of
Позвольте мне прежде всего передать от имени правительства Республики Малави соболезнования народу Алжирской Республики
Allow me to begin by conveying, on behalf of the Government of the Republic of Malawi, my condolences to the people of the Republic of Algeria
Кроме того, от имени Группы африканских государств я хотел бы выразить соболезнования народу и правительству Судана в связи с печальным событием-- гибелью первого вице-президента Джона Гаранга де Мабиора в результате трагического несчастного случая, произошедшего 30 июля 2005 года.
In addition, I should like to express, on behalf of the African Group, our condolences to the people and the Government of the Sudan following the sad death of First Vice-President John Garang de Mabior in a tragic accident on 30 July 2005.
от себя лично мои искренние соболезнования народу Индии в этот день великой скорби.
on behalf of my nation and myself, my sincere sympathy with the people of India on this day of great tragedy.
Позвольте мне присоединиться к предыдущим ораторам и выразить соболезнования народу и правительству Австрии в связи с кончиной Его Превосходительства гна Томаса Кистиля,
Allow me to join previous speakers in expressing our deep condolences to the people and the Government and Austria on the passing away of His Excellency Mr. Thomas Klestil,
выражает глубокие соболезнования народу Мьянмы в связи с разрушительным циклоном;
he expressed his distress and profound sympathy to the people of Myanmar following the devastating cyclone;
Красного Полумесяца выразить наши соболезнования народу и правительству Индонезии.
Red Crescent Societies, express our sympathy to the people and the Government of Indonesia.
выразить от имени нашей страны наше глубочайшее соболезнования народу и правительству Норвегии в связи с произошедшими в пятницу ужасными
on behalf of my country, our deepest sympathy for the people and Government of Norway following the horrendous and tragic attacks of
В ходе передачи Председатель Народного Совета ДНР выразил соболезнование народу России в связи с крушением самолета Ту- 154.
The Chairman of DPR People's Council expressed condolences to the people of Russian Federation on Tu-154 plane crash.
Выражает самое глубокое сочувствие и соболезнования народам и правительствам Кении
Expresses the deepest sympathy and condolences to the people and the Governments of Kenya
Гжа Маничанд( Гайана)( говорит поанглийски): Мы присоединяемся к остальному международному сообществу в выражении своих искренних соболезнований народу и правительству Алжира
Ms. Manickchand(Guyana): We join with the rest of the international community in offering our heartfelt sympathies to the people and Government of Algeria
Председатель выражает свое глубочайшее соболезнование народу Южной Африки
The President expressed his deepest condolences to the people of South Africa
Результатов: 109, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский