Примеры использования Соболезнования правительству на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить наши соболезнования правительству Гаити в связи с недавней трагедией на море.
Г-н Фог( Швеция)( говорит по-английски): Позвольте мне прежде всего присоединиться к другим ораторам, выступавшим в этих прениях, чтобы выразить соболезнования правительству и народу Индонезии.
Прежде всего я хочу присоединиться к другим ораторам и выразить соболезнования правительству и народу Норвегии.
На этом траурном заседании я хотел бы выразить от имени Группы азиатских государств соболезнования правительству и народу Австрии.
Я прошу представителя Ливана передать от имени Генеральной Ассамблеи наши соболезнования правительству и народу Ливана,
От имени всех членов Генеральной Ассамблеи я хотел бы выразить наши глубочайшие соболезнования правительству и народу Исламской Республики Иран в связи с трагической гибелью
От имени Генеральной Ассамблеи я прошу представителя Нигерии передать наши соболезнования правительству и народу Нигерии,
Исполняющий обязанности Председателя от имени всех членов Комитета выражает соболезнования правительству и народу Соединенных Штатов Америки в связи с недавними террористическими нападениями на эту страну.
Азиатского банка развития( АБР) выразить наши самые глубокие соболезнования правительству и народу Пакистана, которые пострадали в результате этого страшного бедствия.
Председатель Генеральной Ассамблеи выразил от имени Ассамблеи свои самые глубокие соболезнования правительству и народу Папуа- Новой Гвинеи в связи с трагической гибелью людей
Гн Стайнер( Международный союз охраны природы и природных ресурсов)( говорит поанглийски): Прежде чем перейти к моему подготовленному выступлению, я хотел бы от имени моей делегации выразить соболезнования правительству и народу Соединенных Штатов в связи с обрушившимся на их страну ураганом<< Катрина.
Исполняющий обязанности Председателя Генеральной Ассамблеи от имени Генеральной Ассамблеи выразил свои глубочайшие соболезнования правительству и народу Исламской Республики Иран в связи с трагической гибелью людей
я хотел бы от имени государств-- членов КАРИКОМ выразить наши глубокие соболезнования правительству и народу Иордании
Председатель говорит, что он хочет присоединиться к Генеральному секретарю в выражении соболезнования правительству и народу Испании в связи с террористическим нападением в Мадриде, жертвами которого стали невинные люди.
Г-н Сетровидьойо( Суринам)( говорит по-английски): Правительство Суринама хотело бы выразить свои соболезнования правительству и народу Алжира
Совет осуждает происшедшее 24 июля 2000 года убийство новозеландского военнослужащего из состава Временной администрацией и выражает свои соболезнования правительству и народу Новой Зеландии
Позвольте мне от имени всех членов Генеральной Ассамблеи выразить наши глубочайшие соболезнования правительству и народу Филиппин в связи с трагической гибелью людей
Г-жа Моузес( Науру)( говорит по-английски): От имени правительства и народа Науру я хотела бы выразить наши глубокие соболезнования правительству и народу Иорданского Хашимитского Королевства в связи с трагической гибелью людей в результате террористических нападений в Аммане.
Совет Безопасности осуждает происшедшее 24 июля 2000 года убийство новозеландского военнослужащего из состава ВАООНВТ и выражает свои соболезнования правительству и народу Новой Зеландии
От имени всех членов Генеральной Ассамблеи я хотел бы выразить наши глубокие соболезнования правительству и народу Индонезии в связи с трагическими людскими