DEEPEST CONCERN - перевод на Русском

['diːpist kən's3ːn]
['diːpist kən's3ːn]
глубочайшую обеспокоенность
deepest concern
gravest concern
глубокую озабоченность
deep concern
grave concern
profound concern
great concern
was deeply concerned
strong concern
глубочайшее беспокойство
deepest concern
глубокую обеспокоенность
deep concern
grave concern
profound concern
was deeply concerned
great concern
strong concern
глубочайшую озабоченность
deepest concern

Примеры использования Deepest concern на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
My Government expresses its deepest concern with the recent events that have taken place in Abkhazia,
Мое правительство выражает глубочайшую озабоченность в связи с последними событиями, произошедшими в Абхазии, Республика Грузия,
Members of the Security Council reiterated in this context their deepest concern at the grave humanitarian situation in
Члены Совета Безопасности вновь заявили в этой связи о своей глубочайшей обеспокоенности серьезной гуманитарной ситуацией в Косово
His delegation expressed its deepest concern about the budgetary and financial problems of the Agency,
Делегация Кубы выражает свою самую глубокую озабоченность в связи с бюджетными и финансовыми проблемами,
We, representative of NGOs, express our deepest concern not only at the continuing traditional inaction of the Armenian authorities,
Мы, представители общественных организаций, глубоко озабочены как продолжающимся традиционным бездействием властей РА, так
The Movement expresses its deepest concern over the immediate, indiscriminate,
Движение выражает глубочайшую озабоченность по поводу немедленного, неизбирательного
Before closing, I wish to express my deepest concern at the form and intensity of the conflicts that continue to affect the daily lives of various countries
Прежде чем завершить свое выступление, я хотел бы выразить свое глубочайшее беспокойство, вызываемое формами проявления и интенсивностью конфликтов, отрицательно сказывающихся на повседневной жизни различных стран
The Government of the Republic of Croatia wishes to express its deepest concern regarding the announced termination of work by 30 April of the Commission of Experts in respect of the Ovcara mass grave.
Правительство Республики Хорватии хочет выразить свою самую глубокую озабоченность в связи с объявлением о том, что Комиссия экспертов завершит к 30 апреля свою работу, связанную с массовым захоронением в Овцаре.
the Special Representative expresses his deepest concern that the present climate of violence
Специальный представитель выражает свою глубочайшую обеспокоенность в связи с тем, что нынешняя обстановка в Косово,
The Committee expresses its deepest concern about Decree Law 25,475
Комитет очень глубоко озабочен декретами- законами№ 25 475
the two Special Rapporteurs expressed their deepest concern about the safety and physical integrity of all Iranian political
два специальных докладчика выразили свое самое глубокое беспокойство за безопасность и жизнь всех политических и интеллектуальных диссидентов Ирана,
Governments of those countries, and expressing our deepest concern over the negative economic,
правительствам их стран и заявляя о своей глубочайшей обеспокоенности негативными экономическими,
However, it expressed its deepest concern about the comment made by Pakistan in paragraph 108 of the report of the Working Group,
Вместе с тем они выразили свою глубокую озабоченность по поводу замечания Пакистана в пункте 108 доклада Рабочей группы о том,
He expressed the deepest concern about the starvation threatening children in eastern Zaire and about the situation
Оратор напоминает о той опасности, которую представляет собой голод, угрожающий детям в Восточном Заире, и выражает глубокую озабоченность по поводу ситуации в районе Великих озер в Центральной Африке,
The Committee expresses its deepest concern about credible, corroborated
Комитет выражает глубочайшую озабоченность систематически поступающими убедительными
The State of Bahrain has, from the beginning, followed with utmost attention and deepest concern the situation in Bosnia
Государство Бахрейн с самого начала внимательнейшим образом и с глубочайшей обеспокоенностью следит за ситуацией в Боснии
Federation of Bosnia and Herzegovina, to express my deepest concern to you about the continuing and evident interference of the Federal Republic of Yugoslavia(Serbia
Президент Федерации Боснии и Герцеговины свое глубокое беспокойство непрекращающимся откровенным вмешательством Союзной Республики Югославии( Сербия
Expresses its deepest concern that the signature of the Comprehensive Agreement on Human Rights
Выражает свою глубочайшую тревогу в связи с тем, что подписание Всеобъемлющего соглашения о правах человека
The commission expresses its deepest concern over consistent reports of extensive violations of children's rights committed since the start of the uprising in March,
Комиссия выражает глубочайшую обеспокоенность в связи с согласующимися между собой сигналами о многочисленных нарушениях прав детей, имевших место за период
The Ministers expressed their deepest concern over the immediate, indiscriminate,
Министры выразили свою глубочайшую обеспокоенность в связи с немедленными, неизбирательными
In this regard, the Committee expresses its deepest concern over credible, corroborated and consistent reports of
В этой связи Комитет с глубочайшей озабоченностью отмечает систематически поступающие убедительные
Результатов: 60, Время: 0.0807

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский