CONCERN - перевод на Русском

[kən's3ːn]
[kən's3ːn]
озабоченность
concern
preoccupation
забота
care
concern
worry
nurturing
preoccupation
zabota
solicitude
концерн
concern
group
company
corporation
conglomerate
интерес
interest
concern
стремление
desire
aspiration
commitment
pursuit
willingness
determination
wish
drive
quest
attempt
беспокойством
concern
anxiety
alarm
worry
disquiet
касаются
relate to
concern
deal
refer to
address
pertain to
involve
affect
regarding
touch
проблемой
problem
issue
challenge
concern
trouble
problematic
опасения
fears
concerns
apprehension
misgivings
worries
обеспокоен

Примеры использования Concern на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These measures mainly concern economic and civil proceedings.
Принятые меры в основном касаются хозяйственного и гражданского судопроизводства.
Mr. Saidou expressed concern at the upsurge of racist acts
Г-н Саиду обеспокоен ростом расистских
What is your concern is getting to that rehearsal dinner.
Ваша забота подготовиться к репетиции ужина.
Singapore expressed concern about the deteriorating situation in Mali.
Сингапур высказал обеспокоенность по поводу ухудшения ситуации в Мали.
I understand your concern, Agent Nielsen,
Я понимаю вашу озабоченность, агент Нильсен,
The Committee notes with concern that.
Комитет с беспокойством отмечает, что.
Syria follows with great concern the sharp conflicts sweeping some African countries.
Сирия с глубокой тревогой следит за острыми конфликтами, охватившими некоторые африканские страны.
Unemployment remains a concern for the vulnerable.
Безработица остается проблемой для уязвимых слоев населения.
Concern that business ideas will be stolen.
Опасения, что их бизнес идеи могут быть похищены.
Finally, human rights also concern the rights of future generations.
Наконец, права человека касаются также прав будущих поколений.
Representatives of Falun Dafa expressed deep concern over the situation of their organization.
Представители движения Фалунь Дафа выразили глубокую обеспокоен- ность в связи с положением их организации.
Parents' concern for the good of their children is universal.
Забота родителей о благе своих детей является универсальной.
Malaysia noted with concern the deteriorating human rights situation.
Малайзия с беспокойством отметила ухудшение положения в области прав человека.
Similar concern was expressed by the independent expert.
Аналогичную озабоченность высказал и независимый эксперт.
This statement by Erdogan caused concern of the Greek side.
Эрдогана вызвало обеспокоенность греческой стороны.
Angola is following with concern the situation in East Timor.
Ангола с тревогой следит за развитием событий в Восточном Тиморе.
Swedish concern Volvo develops the idea of its philosophy"Designed around you.
Шведский концерн Volvo развивает идею своей философии" Designed around you.
Unemployment is a key concern for the EU economy.
Безработица является ключевой проблемой для экономики Евросоюза.
Well, there was some concern you might chicken out.
Ну, были некоторые опасения, что ты струсишь.
They concern, in particular,
Они касаются в том числе иностранных сотрудников
Результатов: 47616, Время: 0.1252

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский