ОПАСЕНИЯ - перевод на Английском

fears
страх
бояться
опасение
боязнь
опасаться
ужас
concerns
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения
apprehension
задержание
арест
опасение
тревоги
поимке
настороженностью
опаской
worries
беспокоиться
волноваться
переживать
беспокойство
заботиться
бояться
потревожиться
забота
тревоги
fear
страх
бояться
опасение
боязнь
опасаться
ужас
concern
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения
feared
страх
бояться
опасение
боязнь
опасаться
ужас
apprehensions
задержание
арест
опасение
тревоги
поимке
настороженностью
опаской
fearing
страх
бояться
опасение
боязнь
опасаться
ужас
worry
беспокоиться
волноваться
переживать
беспокойство
заботиться
бояться
потревожиться
забота
тревоги
concerned
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения

Примеры использования Опасения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вернуться опасения Офисные себя в основном с торговыми поселений и учета.
Back Office concerns itself mainly with trade settlements and accounting.
Где опасения Сары подтвердились.
Where Sara's fears were confirmed.
Низкопрофильная антенна передатчика обеспечит удобное его хранение без опасения сломать антенну.
With a low profile antenna, the TGY-i6 is easy to store and no worries about breaking it.
и у меня серьезные опасения.
I have serious misgivings.
внезапные исчезновения, твои опасения касательно оказания помощи моей миссии.
sudden disappearances, your apprehension with helping me on the mission;
Существуют опасения, что не менее 2000 погибших были мирными жителями Фритауна.
It is feared that at least 2,000 of those casualties were civilian inhabitants of Freetown.
Высказывались некоторые опасения, что учреждение Трибунала может поставить под угрозу мирный процесс.
Some apprehensions were expressed lest the establishment of the Tribunal might jeopardize the peace process.
Опасения, что их бизнес идеи могут быть похищены.
Concern that business ideas will be stolen.
Именно невежество порождает опасения в отношении других.
Ignorance is what creates fear of others.
Опасения, связанные с присоединением к новой конвенции.
Concerns relating to the accession to the new Convention.
Специальный докладчик выразил свои опасения по поводу такой системы.
The Special Rapporteur expressed his fears regarding this system.
Г-н ЯЛДЕН говорит, что разделяет опасения г-жи Эват.
Mr. YALDEN said he shared Ms. Evatt's misgivings.
Несмотря на первоначальные опасения.
Despite her initial worries.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ выражает надежду на то, что все опасения на этот счет были сняты.
The CHAIRMAN expressed the hope that any apprehension on that score had been allayed.
Есть опасения, что они также погибли.
It is feared that they also perished.
Несмотря на все наши опасения, машина идет, двигается.
In spite of all our apprehensions, the project is working and moving forward.
Опасения снижения фондовых индексов повышает спрос на защитные активы как иена.
Fear of reducing of stock indexes increases the demand for defensive assets as the yen.
Ну, были некоторые опасения, что ты струсишь.
Well, there was some concern you might chicken out.
Опасения развивающихся стран 42- 75.
Concerns of developing countries 42- 75.
Это вызывает обоснованные опасения в долгосрочной перспективе.
This causes founded fears in the long term.
Результатов: 4063, Время: 0.2056

Опасения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский