THEIR CONCERNS - перевод на Русском

[ðeər kən's3ːnz]
[ðeər kən's3ːnz]
их проблемы
their problems
their concerns
their issues
their challenges
their predicament
свою озабоченность
its concern
its preoccupation
их интересов
their interests
their concerns
their behalf
their benefit
свою обеспокоенность
its concern
its disquiet
its preoccupation
his alarm
свои опасения
their concerns
their fears
волнующих их
their concerns
свои соображения
its views
its observations
its considerations
their ideas
their concerns
their thoughts
their comments
their opinions
my reasons
their insights
их заботы
their concerns
their cares
их беспокойство
their concerns
their unease
их замечания
their comments
their observations
their remarks
their concerns
their inputs
their feedback
беспокоящие их вопросы

Примеры использования Their concerns на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unfortunately, their concerns are justified.
К сожалению, их озабоченности оправданны.
Furthermore, their concerns raise the issue of psychological traumas provoked by the loss of homes due to evictions from their homelands.
К тому же, их проблемы поднимают вопрос психологических травм, спровоцированных потерей домов в связи с выселением с их родных земель.
Politically active citizens now express their concerns through civil society mechanisms rather than the traditional instruments of democracy,
Политически активные граждане в настоящее время выражают свою озабоченность через механизмы гражданского общества, а не через традиционные инструменты демократии,
Similarly, their concerns and development needs should be incorporated into all major conferences and processes.
Аналогичным образом, их проблемы и потребности в области развития должны учитываться в повестках дня всех крупных конференций и процессов.
They had expressed their concerns on many occasions in various forums,
Свою озабоченность в связи с этим они неоднократно выражали на различных форумах,
The only way to do that is to begin with language that truly reflects their concerns and aspirations.
Единственным способом сделать это является готовность начать с формулировок, которые действительно отражают их проблемы и чаяния.
on efforts being made to respond to their concerns.
также на усилия, прилагаемые для удовлетворения их интересов.
Since that day, some delegations have expressed to us their concerns on one of the paragraphs of the draft resolution,
Начиная с того дня некоторые делегации высказывали нам свою обеспокоенность в связи с одним из пунктов этого проекта резолюции,
Members of the Council expressed their concerns about the volatile security situation in Chad as well as the humanitarian situation there,
Члены Совета выразили свою озабоченность неустойчивой ситуацией в сфере безопасности в Чаде, а также гуманитарной ситуацией там,
their potential and their concerns, above all- the problem of inequality.
их потенциал и их проблемы, прежде всего, проблема неравенства.
It was therefore important that developing countries become more active in the different forums of the WTO so that their concerns are taken into account when trade rules are discussed.
Поэтому важно, чтобы развивающиеся страны проявляли более значительную активность на различных форумах ВТО для обеспечения учета их интересов при обсуждении норм торговли.
Parliaments need to more prominently articulate their concerns about lack of access to relevant aid information.
Парламентам необходимо смелее высказывать свою обеспокоенность отсутствием доступа к соответствующей информации о поступившей помощи.
Some members expressed their concerns about the spillover effect of the Libya crisis to this region.
Ряд членов выразили свою озабоченность побочным воздействием кризиса в Ливии на положение в регионе.
The experts from Germany and the Netherlands expressed their concerns and stated that they could not support the document.
Эксперты от Германии и Нидерландов выразили в данной связи свои опасения, отметив, что они не могут одобрить этот документ.
negotiation processes and that their concerns and interests are taken into account.
переговорах на международном уровне и чтобы их проблемы и интересы принимались во внимание.
Ways to Address their Concerns in Multilateral Trade Negotiations.
способах учета их интересов на многосторонних торговых переговорах.
In particular, they expressed their concerns at the lack of recreational facilities for children after school hours.
В частности, они выражали свою обеспокоенность по поводу отсутствия у детей возможностей для проведения досуга после окончания школьных занятий.
Governments have also expressed their concerns as to the relationship between the settlement of disputes
Правительства высказали также свою озабоченность по поводу связи между урегулированием споров
In the sessions, patients can voice their concerns and emotions, contribute their opinions
Во время занятий пациенты могут высказать свои опасения, мнения и эмоции,
ensure that their concerns are addressed;
обеспечить учет волнующих их вопросов;
Результатов: 646, Время: 0.0914

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский