FEAR - перевод на Русском

[fiər]
[fiər]
страх
fear
terror
afraid
dread
anxiety
fright
scare
бояться
afraid
fear
worry
be
be scared
be frightened
fearful
опасение
concern
fear
apprehension
боязнь
fear of
phobia
being afraid of
apprehension of
опасаться
fear
be afraid
beware
be wary
concern
fearful
worry
ужас
horror
terror
fear
dread
horrible
awful
terrible
terrified
consternation
horrified
боюсь
afraid
fear
worry
be
be scared
be frightened
fearful
опасаются
fear
be afraid
beware
be wary
concern
fearful
worry
опасения
concern
fear
apprehension
страха
fear
terror
afraid
dread
anxiety
fright
scare
страхе
fear
terror
afraid
dread
anxiety
fright
scare
страхом
fear
terror
afraid
dread
anxiety
fright
scare
боятся
afraid
fear
worry
be
be scared
be frightened
fearful
бойся
afraid
fear
worry
be
be scared
be frightened
fearful
опасаясь
fear
be afraid
beware
be wary
concern
fearful
worry
опасений
concern
fear
apprehension
опасаемся
fear
be afraid
beware
be wary
concern
fearful
worry
боязни
fear of
phobia
being afraid of
apprehension of
опасениями
concern
fear
apprehension
боязнью
fear of
phobia
being afraid of
apprehension of
ужаса
horror
terror
fear
dread
horrible
awful
terrible
terrified
consternation
horrified

Примеры использования Fear на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The fear for repression inhibits,
Боязнь наказания, в свою очередь,
Fear of reducing of stock indexes increases the demand for defensive assets as the yen.
Опасения снижения фондовых индексов повышает спрос на защитные активы как иена.
I fear you, so I take it.
Я боюсь тебя, поэтому я его забираю.
And sometimes this fear is expressed in aggression.
И иногда этот страх выражается в агрессии.
Ordinarily, out of fear, we have created a division.
Обычно, из-за страха мы создаем разделение.
Fear of the Infinity is the most shameful manifestation of a thinking being!” 40.
Ужас перед Беспредельностью является самым недопустимым позором мыслящего существа!» 34.
Human fear to perceive the spiritual world
Боязнь человека воспринять духовный мир
European investors fear the Greek scenario in Spain.
Европейские опасаются греческого сценария в Испании.
Fear not!
Опасения нет!
I fear for you, Madame.
Я боюсь за вас, мадам.
Various stress, anxiety, fear, anxiety, excessive physical activity and others.
Различные стрессы, нервозность, страх, тревога, чрезмерная физическая активность и др.
Fear to give birth to children,
Страхе рожать детей,
All types of fear for the future are burdensome also.
Все виды страха за будущее свое обременительны также.
So the fear dictated strict observance of the funeral rites.
Именно этим страхом продиктовано строжайшее соблюдение похоронных обрядов.
Fear of being exposed.
Опасаются выдать себя.
Fear of religious extremism 16- 19 6.
Опасения в отношении религиозного экстремизма 16- 19 7.
Only disbalance, either dissoluteness, or fear, either fussiness, or irritation to it are unknown.
Только разновесие, или распущенность, или боязнь, или суетливость, или раздражение ему неведомы.
Misunderstanding and fear of unfathomable create confusion.
Непонимание происходящего и ужас перед непостижимым породят смятение.
I fear for your child's future.
Я боюсь за будущее вашего ребенка.
Risk, Fear, Superman, Control, Effort, Beauty.
Риск, Страх, Сверхчеловек, Контроль, Усилия, Красота.
Результатов: 14433, Время: 0.126

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский