CONSTANT FEAR - перевод на Русском

['kɒnstənt fiər]
['kɒnstənt fiər]
постоянный страх
constant fear
постоянного страха
constant fear

Примеры использования Constant fear на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The constant fear of execution suffered by prisoners facing the death penalty constituted cruel treatment,
Постоянный страх смертной казни, который испытывают заключенные, приговоренные к смерти, представляет собой жестокое обращение,
For the reasons indicated above, she had to find a country in which she could live without constant fear.
По вышеупомянутым причинам она вынуждена была искать страну, в которой могла бы жить, не испытывая постоянного страха.
He claims that, as execution warrants have recently been delivered to some fellow inmates, he continues to"live in constant fear of the hangman.
Он утверждает, что по-прежнему" испытывает постоянный страх перед вешателем", поскольку в недавнее время в отношении некоторых других заключенных пришли приказы о приведении в исполнение их смертных приговоров.
Psychological Impacts: Hiding and Constant Fear The persistent fear of police arrest
Влияние на психику: постоянный страх и необходимость скрываться Постоянный страх ареста
The prevailing lawlessness and constant fear of reprisals in regions plagued by the phenomenon of terrorist hostage-taking jeopardize the security and well-being of local communities.
Царящие в регионах, затронутых терроризмом, беззаконие и постоянный страх репрессий подрывают безопасность и благополучие местного населения.
In addition, the body at the genetic level remembers that our ancestors were amphibians and they had a constant fear be left without water it was passed to us.
Кроме того, организм на генетическом уровне помнит, что наши предки были земноводными и у них был постоянный страх остаться без воды он передался и нам.
I empower my cheerio to live in a state of constant fear by creating an environment of irrational, random terror.
я использую страх, мои болельщицы живут с постоянным страхом, я порождаю нелогичные случайные страхи..
exposed to indiscriminate shelling, starvation and constant fear.
в нечеловеческих условиях, становясь мишенью для беспорядочного артиллерийского огня,">страдая от голода и пребывая в постоянном страхе.
On one side it is presented the drama of these women who work illegally with the constant fear of being deported
С одной стороны показана драма этих женщин, их нелегальная жизнь и постоянный страх депортации, с другой- драма тех,
The voices of those who live in constant fear of having the most fundamental of human rights- the right to live without fear
Нельзя дальше игнорировать голоса тех, кто живет в условиях постоянного страха, вызванного тем, что будет нарушено их самое элементарное право человека- право на жизнь без страха
they also hamper socio-economic development, divert scarce resources from more productive activities and instil constant fear and insecurity among the local population.
отвлекают скудные ресурсы от более производительной деятельности и вселяют постоянный страх и чувство отсутствия безопасности в местное население.
health care, and live in constant fear of being detected,
также живут в условиях постоянного страха быть выявленными,
the psychological impacts of hiding and constant fear; and economic losses.
необходимость скрываться и постоянный страх влияют на психику; они теряют в заработке.
there is a constant fear of how secure the food is,
существуют постоянные опасения относительно того, насколько надежно обеспечение продовольствием,
He lived in constant fear that, despite a Civil Administration intervention in his favour,
Он живет в постоянном страхе, опасаясь, что, несмотря на вмешательство Гражданской администрации в его защиту,
if returned, his two sons would be in constant fear of local martial arts gangs
в случае высылки два его сына будут жить в постоянном страхе, опасаясь местных банд, владеющих боевыми искусствами,
to end the constant fear and the stress it generates.
хотят избавиться от постоянного страха и порождаемого им стресса.
who began a long relationship with Princess Ekaterina Dolgorukaya in the mid-1860s, the constant fear for his life, and the death of her son,
вступившего с середины 1860- х в длительную связь с княжной Екатериной Долгоруковой, а с другой- постоянный страх за его жизнь, смерть сына,
the economic situation in many parts of the country was disastrous and the population lived in constant fear.
катастрофической экономической ситуации на значительной части территории страны, к постоянному страху, в котором проживает население.
There is a constant fear of violence.
Неизменно присутствует страх насилия66.
Результатов: 270, Время: 0.0468

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский