CONSTANT FEAR in Arabic translation

['kɒnstənt fiər]
['kɒnstənt fiər]
خوف دائم
خوف مستمر
الخوف المستمر
الخوف المتواصل
رعب دائم
خوفٍ دائمٍ
دائمة من الخوف
وخوف مستمر
بخوف دائم

Examples of using Constant fear in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He lived in constant fear that this would be revealed and he would be
وعاش في خوف دائم من كشف أمره وإبلاغ السلطات عنه،
The voices of those who live in constant fear of having the most fundamental of human rights- the right to live without fear and the right to life itself- abused and violated can no longer be ignored.
إن أصوات الذين يعيشون في خوف دائم من تجاهل وانتهاك أقدس الحقوق اﻹنسانية- أﻻ وهو الحــق فــي العيــش بــﻻ خوف والحق في الحياة نفسها- ﻻ يمكن تجاهلها بعد اليوم
It was a constant fear.
كان خوف دائم
There is a constant fear of violence.
وثمة خوف دائم من حدوث العنف(66
I was living in a constant fear of falling.
كنت أعيش في خوف دائم من السقوط
The thing was, he had this constant fear.
كل ما فى الأمر أنه كان لديه خوف كبير
My town lives in constant fear of El Diablo.
تعيش مدينتي بحالة خوف دائم من الديابلو
After ten years of living in constant fear of extermination.
بعد عشر سنوات من العيش… في خوف دائم من الإباده
My Son Lives In Constant Fear That His Family Will Die.
ابني حالة من الخوف المستمر أن عائلته ستموت
That would be less painful than walking around in constant fear.
ذلك سيكون أقل ألماً من المشي في خوف دائم
The communities also frequently live in constant fear of forced eviction.
وكثيراً ما تعيش تلك المجتمعات المحلية في خوف دائم من الإخلاء القسري
Living in constant fear, with no servants, money or power.
يعيش في خوف دائم، بدون أي خدمات أو نقود أو سلطة
I'm in constant fear that they will come for us.
انا اعيش برعب دائم وسوف يأتون الينا
In addition, there existed the constant fear of disease and pregnancy.
وكان ينتاب النساء، فضﻻً عن هذا، خوف دائم من المرض والحمل
The detainees lived in constant fear for their lives, especially at night.
وكان السجناء يعيشون في خوف دائم على أرواحهم، وخاصة أثناء الليل
Daily Hizbollah rocket attacks are spreading constant fear and terror among the civilian population.
وتنشر الهجمات الصاروخية اليومية التي يشنها حزب الله الخوف والرعب باستمرار بين السكان المدنيين
For over half a century humanity has lived under constant fear of thermonuclear peril.
ظلت البشرية طوال ما يزيد على نصف قرن تعيش في خوف مستمر من خطر نووي حراري
We're living in constant fear, and that's no way to live!
نحن نعيش في خوف مستمر وهذه ليست طريقة للعيش!
Because they think it's better to be alone than to live in constant fear.
لأنهم يعتقدون أن العيش بإنفراد أفضل من الخوف الدائم
In April 2008, they escaped and now live in constant fear of reprisals;
وقد فروا في نيسان/أبريل 2008، غير أنهم يعيشون حاليا في خوف دائم من الانتقام
Results: 267, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic