ОПАСАЯСЬ - перевод на Английском

fearing
страх
бояться
опасение
боязнь
опасаться
ужас
fearful
страшный
страх
опасаясь
боятся
боязливых
напуганные
страшно
ужасные
пугливы
afraid
бояться
страшно
страх
опасаться
напуган
испугался
concerned
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения
worried
беспокоиться
волноваться
переживать
беспокойство
заботиться
бояться
потревожиться
забота
тревоги
wary
опасаться
осторожны
настороженным
осторожнее
остерегаться
fear
страх
бояться
опасение
боязнь
опасаться
ужас
feared
страх
бояться
опасение
боязнь
опасаться
ужас
fears
страх
бояться
опасение
боязнь
опасаться
ужас
concerns
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения
worrying
беспокоиться
волноваться
переживать
беспокойство
заботиться
бояться
потревожиться
забота
тревоги
concern
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения

Примеры использования Опасаясь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Опасаясь за свою жизнь, он решил бежать из Индии.
Fearing for his life, he decided to flee India.
Поклонники один за другим успокоились, опасаясь потревожить ход его мыслей.
The fans in the audience, afraid to disturb his train of thought, quieted down one by one….
Большинство беженцев хотели бы вернуться домой, но не делают этого, опасаясь возмездия.
Most refugees wish to return home, but fear of reprisals prevents them from doing so.
Опасаясь за свою безопасность, Бабакулов бежал из Кыргызстана.
Fearing for his safety, Babakulov fled Kyrgyzstan.
Ибрагим, ты говорил, что твоя семья скрывается, опасаясь за свои жизни.
Ibrahim, you said your family was in hiding, afraid for their lives.
Зачастую пострадавшие не заявляли об изнасиловании, опасаясь мести.
Rape often went unreported because of fear of retaliation.
Опасаясь международного осуждения, Бен- Гурион отказался.
Fearing international condemnation Ben Gurion refused.
Она потерла пластырь, но осторожно, опасаясь новой зеленой вспышки.
She rubbed at it gently, afraid of another of those dazzling green flashes.
Видимо, опасаясь Габсбургов, в 1402 году Лига исключила Аппенцелль из своего состава.
Perhaps fearing the Habsburgs, in 1402 the League expelled Appenzell.
Кто?- чуть слышно шепнул Иван, опасаясь перебивать взволнованного рассказчика.
Who?" asked Ivan in a barely audible whisper, afraid of interrupting the distraught narrator.
Ночью, опасаясь за свой путь отступления, он отошел к Кобрину.
At night, fearing for his retreat, he went to Kobryn.
Опасаясь за собственную безопасность, Сноуден был вынужден покинуть Америку.
Fearing for his safety, Snowden was forced to leave America.
Я потратил 80 лет, опасаясь этого момента.
I have wasted 80 years, fearing this moment.
Часть паствы отошла от церкви, опасаясь преследований.
Part of the congregation abandoned the church, fearing persecution.
Трусливый Лев всегда был труслив, опасаясь всего.
The Cowardly Lion was always cowardly, fearing everything.
Информаторы, которые указали на англичан бежали, опасаясь возмездия.
The informants who pointed at the English fled, fearing retribution.
Они внимательно следили за Иисусом, опасаясь политических и национальных беспорядков.
Fearing political and national disorder, they watched Jesus closely.
Опасаясь дискриминации, народ рома в Европе зачастую не доверяет переписям населения.
Out of fear of discrimination, Roma people in Europe often mistrust censuses.
Пока ты стоишь здесь, опасаясь меня, твой брат продолжает страдать.
While you stand here in fear of me, your brother suffers further.
Они бежали из Узбекистана, опасаясь преследований за исповедование своей религии.
They fled Uzbekistan for fear of persecution for practising their religion.
Результатов: 1464, Время: 0.0896

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский