FEAR in Turkish translation

[fiər]
[fiər]
korku
fear
horror
scary
terror
scare
fright
dread
awe
afraid
korkma
fear
afraid
scared
terrified
being frightened
dread
korkusu
fear
horror
scary
terror
scare
fright
dread
awe
afraid
korkuyu
fear
horror
scary
terror
scare
fright
dread
awe
afraid
korkun
fear
horror
scary
terror
scare
fright
dread
awe
afraid
korkuyorum
fear
afraid
scared
terrified
being frightened
dread
korktuğu
fear
afraid
scared
terrified
being frightened
dread
kork
fear
afraid
scared
terrified
being frightened
dread

Examples of using Fear in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We smell your fear, too. You can't save them.
Senin de korktuğunu duyabiliyoruz. Onları kurtaramazsın.
Very sudden.- There is no reason for fear.
Çok ani. Korkmak için neden yok.
Those who do their duty shall want for nothing. Never fear.
Korkmayın, bu görevini yapar kime eksikliği şey olmaz.
There is no reason for fear. Very sudden.
Çok ani. Korkmak için neden yok.
I fear nothing! Me?
Ben hiçbir şeyden korkmam. Ben mi?
For fear. There is no reason.
Korkmak için neden yok.
Stand still and see the salvation of the Lord! Fear not!
Korkmayın! Kıpırdamayın ve Tanrının sizi kurtarışını görün!
And see the salvation of the Lord. Stand still Fear not!
Korkmayın! Kıpırdamayın ve Tanrının sizi kurtarışını görün!
Our deepest fear is not that we are inadequate. Okay.
En derin korkumuz, yetersiz olmak değildir. Peki.
Is not that we are inadequate. Okay. Our deepest fear.
En derin korkumuz, yetersiz olmak değildir. Peki.
fear do m'fhuadach Ar mo lá breithe.
Korkmak mfhuadadım ar mo lá breithe.
Our deepest fear is not that we are inadequate. Okay.
Peki. En derin korkumuz, yetersiz olmak değildir.
Is not that we are inadequate. Okay. Our deepest fear.
Peki. En derin korkumuz, yetersiz olmak değildir.
Our deepest fear Okay. is not that we are inadequate.
En derin korkumuz, yetersiz olmak değildir. Peki.
Our deepest fear Okay. is not that we are inadequate.
Peki. En derin korkumuz, yetersiz olmak değildir.
A fear that the children of this world will never open their eyes again.
Korkumuz şu ki, dünyadaki bütün çocuklar gözlerini artık hiç açmayacaklar.
For six years, I got busted. And after hiding my extreme fear of heights.
Aşırı yükseklik korkumu 6 yıl sakladıktan sonra,… sonunda yakalandım.
You're facing down your biggest fear and telling it to go to hell.
En büyük korkunla yüzleşiyorsun ve… ona cehenneme kadar yolun var diyorsun.
And heals all wounds. that perfect love which banishes all fear.
Tüm korkuları yokeden ve tüm yaraları iyileştiren.
No fear of the fascists, I will slay them with my bayonet.
Faşistlerden hiç korkmam, süngümle canlarına okurum.
Results: 14792, Time: 0.0784

Top dictionary queries

English - Turkish