БОЯЗНЬЮ - перевод на Английском

fear of
боязнь
страх перед
опасения по
боясь
беспокоясь о
fright
страх
испуг
ужас
перепугу
испугался
боязнью

Примеры использования Боязнью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
их асоциальным характером, их боязнью борьбы.
rather their asocial character, their dread of struggle.
Нему такое трепетное уважение, которое граничит с боязнью.
we must have such respect for Him that it borders on dread.
Проблема иммунизации детей с ТИ связана не только с боязнью прививок родителями, но и с тем, что у педиатров присутствует чувство неуверенности:
The problem of immunization of children with TI is not only connected with the fear of vaccination at the hands of parents,
которые дают официальные источники, и статистическими данными, которые представляются источниками в гражданском обществе, боязнью рома подвергнуться дискриминации.
by official sources and those provided by civil society sources could be explained by the Roma's fear of discrimination.
юридических правах, боязнью депортации и общим ощущением изоляции.
legal rights, fear of deportation and a general sense of isolation.
неосведомленностью жертв о своих правах, боязнью репрессалий или недоверием к НККН.
the victims' lack of awareness of their rights, fear of reprisals, or a lack of confidence in NCIP.
Этот подход нередко объясняется боязнью сорвать процесс переговоров, а не взвешенной оценкой в отношении того,
That approach is often driven by a fear of upsetting the negotiating process rather than an assessment of whether an action might,
Ныне демонстрируемое человеческое коленопреклонение порожденное боязнью перед Богом совсем не имеет ничего общего с тем чувством,
At that time, the servility of man before God, caused by fear, had nothing in common with the feeling I had experienced on the mountain
Только ваша боязнь и дела, продиктованные этой боязнью привели к такому хаосу в мировой экономике, что вы сами уже не понимаете, что в ней происходит.
It is merely your fear and your actions, provoked by this fear, that have brought you to such chaos in the world economy that you ceased to understand what is going on within the world's economy.
Второй побочный аспект в связи с необоснованной боязнью терроризма всплывает в связи со все той же фразой" для меня- борец за свободу, для тебя- террорист", которую Специальный докладчик уже упоминала выше, а также в своем предшествующем документе.
The second of the sub-issues relating to undue fear of terrorism arises in the context of the"my freedom fighter is your terrorist" debate that the Special Rapporteur has already referred to above and in her previous work.
Вполне понятно, что такие планы во многом обусловлены боязнью Москвы поствоенного передела сфер влияния в Афганистане и Центральной Азии
It is quite clear that such plans are mainly conditioned by the fear of Moscow regarding re-division of the spheres of influence in Afghanistan
это может быть вызвано недоверием частных лиц к правоохранительным органам, боязнью репрессий или тем, что жертвы не имеют возможности оплатить судебные издержки.
it could imply that individuals did not trust the courts, feared reprisals or could not afford the costs of a judicial proceeding.
приближающих нас к неизвестным и тайным уголкам человеческой души, с ее боязнью и скрытыми мечтами.
contents that bring us closer to the unknown corners of human soul with all its fears and dreams.
в самом его ядре- мы бесконечно далеки друг от друга наедине с собой, со своими мыслями, с боязнью выйти на поверхность,
his very core- we are infinitely far from each other alone, with my thoughts, with the fear come to the surface,
обеспокоенность общественности по поводу использования ядерной энергии в основном объясняется сомнениями относительно экономической необходимости, боязнью крупных катастроф,
that public concerns about nuclear energy focus on the following issues: doubt about economic necessity, fear of large-scale catastrophes
совершенными в Соединенных Штатах в 2001 году, боязнью путешествовать изза войны в Ираке и распространением тяжелого острого респираторного синдрома.
terrorist attacks in the United States in 2001, travel fears over the war in Iraq and the advent of severe acute respiratory syndrome.
неосведомленностью о доступных средствах правовой защиты, боязнью социального осуждения
of specific relevant legislation, ignorance of available remedies, fear of social disapproval
обусловливалось недостатком эффективных средств защиты, неосведомленностью жертв о своих правах, боязнью репрессалий или недоверием к НККН.
the victims' lack of awareness of their rights, fear of reprisals, or a lack of confidence in the National Commission for Indigenous Peoples.
регулирующими их деятельность, установлена предельная сумма ресурсов, которые могут быть выделены на цели снижения бремени задолженности, что вызвано их боязнью подорвать свой финансовый потенциал.
the Inter-American Development Bank(IDB)- the rules governing them set a ceiling on the amount of their resources that can be allotted for debt-relief purposes for fear of undermining their financial integrity.
бездействием со стороны органов прокуратуры и боязнью жертв или свидетелей давать показания.
inaction on the part of prosecuting authorities; and victims' or witnesses' fear of testifying.
Результатов: 66, Время: 0.0454

Боязнью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский