ОПАСАЕМСЯ - перевод на Английском

fear
страх
бояться
опасение
боязнь
опасаться
ужас
are afraid
бояться
опасаться
будем бояться
испугаться
страшиться
are fearful
бояться
are wary
остерегаться
опасаться
будьте осторожны
проявлять осторожность
с осторожностью относиться
настороженно относиться
быть настороже
будьте внимательны

Примеры использования Опасаемся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Во-вторых, мы опасаемся, что, возможно, в этом году на нашу территорию уже проникли не поддающиеся обнаружению объемы атомной радиации.
Secondly, we fear that this year undetectable amounts of nuclear radiation may have entered our territory.
Мы опасаемся, что дальнейшее промедление в достижении этой цели может привести к возобновлению испытаний.
We are afraid that continued delay in achieving that goal might lead to the resumption of testing.
Мы опасаемся, что она не станет последней жертвой борьбы правительства с социальными сетями».
We fear she will not be the last to be swept up in the clampdown on social media platforms.
Мы опасаемся, что с изменением климата жители уязвимых стран могут подвергнуться
We are afraid that, with climate change, newer diseases and old ones with
Мы опасаемся того, что без расширения организационной структуры по координации различных видов деятельности в Антарктике в Договоре неизбежно появятся признаки стресса.
We are concerned that without a broadened institutional framework to coordinate the various activities in Antarctica the Treaty will inevitably show signs of stress.
Мы опасаемся, что в будущем эти предметы искусства могут разрушиться
We are fearful that in the future these artefacts may decay
Но как мы ни ценим членский статус, мы опасаемся поддаться менталитету посвященных- ощущению уже виденного, которое притупляет жажду прогресса.
But appreciative as we are of membership, we are wary of succumbing to an insider's mentality- a sense of déjà vu that blunts the impatience for progress.
Мы опасаемся того, что сегодня на наших глазах рождается более серьезная проблема". Г-н Д. К. Сеймур,
We are worried that what we are seeing now is the start of a more serious problem."
Мы опасаемся, что несоблюдение этих условий может поставить под вопрос мир
We fear that failures in those respects could compromise peace
Мы опасаемся, что подобные инциденты могут иметь место
We are afraid that similar incidents may occur in the future,
Мы опасаемся, что план работы Департамента лишь сгруппирует существующие обязанности без установления четких приоритетов.
We are concerned that the Department's work plan simply groups together existing activities without establishing clear priorities.
Мы опасаемся, что в будущем это может иметь серьезные последствия, выходящие за рамки конфликта в Боснии и Герцеговине.
We are afraid that this could have serious ramifications for the future that go beyond the conflict in Bosnia and Herzegovina.
Мы опасаемся, что столь большое число жертв будет только увеличивать- ся, если нынешние боевые действия продолжатся.
We fear that such a large number of casualties will only increase if the ongoing hostilities continue.
Кроме того, мы опасаемся, что кризис продлится дольше, чем первоначально предполагалось,
Furthermore, we are concerned that the crisis will last longer than originally expected,
Мы также опасаемся, что принятие этого проекта резолюции может отвлечь внимание и ресурсы от предпринимаемых
We also are concerned that the net effect of the draft resolution could be to divert attention
И мы опасаемся, что они наш самолет выдадут за тот, что собрали у себя.
And we fear that they will give our plane for the one that they assembled themselves.
Однако мы опасаемся, что проект ACROSS может привести к слишком большой зависимости от автоматики»,- заявил эксперт BALPA Стивен Ланделлс.
However, we are concerned that the ACROSS project may cause too heavily dependence from automation", said Steven Landells, BALPA expert.
Если в ближайшее время не будут предприняты адекватные шаги, то мы опасаемся, что импульс мирного процесса может быть безвозвратно утерян.
If the appropriate steps are not taken soon, we fear that momentum for the peace process may be irrevocably lost.
Опасаемся мы и того, что ИНМ могут быть использованы для притеснений
Our fears that OSIs could be used for harassment
и мы серьезно опасаемся, что они станут эксплуатировать крайне хрупкую ситуацию в нашей стране»,- говорит Осман.
we have serious concerns that they will exploit the very fragile situation in our country,” says Osman.
Результатов: 188, Время: 0.0962

Опасаемся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский