РАЗДЕЛЯЕТ ОПАСЕНИЯ - перевод на Английском

shared the concerns
разделяем озабоченность
разделяем обеспокоенность
разделяем заинтересованность
shared the concern
разделяем озабоченность
разделяем обеспокоенность
разделяем заинтересованность
shares the concerns
разделяем озабоченность
разделяем обеспокоенность
разделяем заинтересованность

Примеры использования Разделяет опасения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
островное государство разделяет опасения малых островных развивающихся государств в отношении устойчивого развития.
an island State, shared many of the concerns of small island developing States in the area of sustainable development.
В отношении проекта статьи 4 Болгария разделяет опасения других делегаций относительно трудностей в установлении намерения сторон и считает,
With regard to draft article 4, Bulgaria shared the concerns of other delegations regarding the difficulties of determining the intention of the parties
Он разделяет опасения- в частности,
He shared the concerns of Mr. Murphy
Г-н Ямамото( Япония) говорит, что его деле- гация разделяет опасения, выраженные делегацией Германии,
Mr. Yamamoto(Japan) said that his delegation shared the concern expressed by the German delegation
Г-жа Уэджвуд говорит, что она разделяет опасения, которые высказывались по поводу совершения актов исламофобии,
Ms. Wedgwood said that she shared the concerns expressed about the commission of Islamophobic acts;
Наша делегация разделяет опасения, высказывавшиеся делегациями, по мнению которых сначала необходимо выявить причины проблемы,
Our delegation shares the concerns expressed by those who consider it necessary first to identify the causes of the problem,
Мексика разделяет опасения, высказанные в пунктах преамбулы,
Mexico shares the concerns expressed in the preambular paragraphs of the resolution
В то же время моя делегация полностью понимает и разделяет опасения стран, предоставляющих войска, что снятие эмбарго на поставки оружия ухудшит положение
At the same time, my delegation fully understands and shares the apprehensions of troop-contributing countries that lifting the arms embargo will aggravate the situation
Наконец, Непал разделяет опасения многих делегаций относительно расширения" цифровой пропасти",
Lastly, his delegation shared the concerns raised by many delegations about the growing digital divide,
Хотя на данном этапе Шри-Ланка не хотела бы выступать с конкретными замечаниями по обсуждаемым проектам, она разделяет опасения других делегаций в связи с обширной сферой применения предлагаемой конвенции, поскольку необходимо сохранять по смыслу
While Sri Lanka did not wish to make specific comments on the draft texts at that juncture, it shared the apprehension expressed by other delegations concerning the broad scope of the proposed convention,
Хотя г-жа Макдугалл разделяет опасения, высказанные г-ном де Гуттом,
Although she shared the concerns voiced by Mr. de Gouttes,
г-н Крецмер разделяет опасения г-на Шейнина и г-жи Медины Кирога по поводу того,
he said that he shared the concerns already expressed by Mr. Scheinin and Mrs. Medina Quiroga
Мы полностью разделяем опасения и тревогу, связанные с ВИЧ/ СПИДом.
We fully share the fears and concerns that have been expressed about HIV/AIDS.
В связи со вторым вопросом ИСМДП разделил опасения Турции о том, что в случае лишения такого права следует обеспечить большую транспарентность практических процедур.
Concerning the second item, the TIRExB shared the concern of Turkey that more transparency on practical procedures in case of exclusions should be provided.
Ямайка разделяет опасение, что мир все ближе движется к возможности ядерной катастрофы.
Jamaica shared the concern that the world was moving ever closer to the possibility of a nuclear disaster.
Мы разделяем опасения, связанные с расширением участия коммерческих организаций
We share the concern regarding the increased involvement of commercial organizations
Они разделяют опасения, что этого не произойдет в Видов день или будет отложено,
They also share concerns that this will not happen on June 28,
Многие жители разделяют опасения насчет того, что политический процесс может перестать быть мирным.
There is a widely shared fear among the population that the political process may not remain peaceful.
Я полагаю, что всех, присутствующих в этом зале, объединяет много общего: мы все разделяем опасение в отношении того, что террористам однажды удастся применить оружие массового уничтожения.
I believe that all of us in this room have something in common: we share a fear that the terrorists will one day successfully use weapons of mass destruction.
Она просила сообщить о достигнутом прогрессе в деле создания национального правозащитного учреждения и разделила опасения, выраженные Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин по поводу сохраняющейся дискриминации в отношении женщин.
It asked about progress made in establishing a national human rights institution and shared the concerns expressed by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the persistence of discrimination against women.
Результатов: 46, Время: 0.0499

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский