ПРОБЛЕМОЙ - перевод на Английском

problem
проблема
задача
проблемных
issue
вопрос
проблема
выпуск
выдавать
тема
выдача
издавать
challenge
проблема
задача
вызов
испытание
сложность
обжаловать
оспорить
оспаривания
трудности
отвода
concern
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения
trouble
беспокойство
беспокоить
проблемы
неприятности
беде
хлопот
трудности
скорби
тревоги
передрягу
problematic
проблематика
проблема
проблематичным
проблемных
сложным
сомнительным
problems
проблема
задача
проблемных
issues
вопрос
проблема
выпуск
выдавать
тема
выдача
издавать
challenges
проблема
задача
вызов
испытание
сложность
обжаловать
оспорить
оспаривания
трудности
отвода
concerns
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения
concerned
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения

Примеры использования Проблемой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это было главной проблемой в 2016 году.
This was the key issue in 2016.
Поделиться проблемой, поделиться скорбью, понимаете?
To share the problem, to share the sorrow, you know?
Эрозия и взвешенные наносы считаются серьезной проблемой, но их воздействие пространственно ограничено.
Erosion and suspended sediments are assessed as serious issues, but spatially limited in impact.
Переделывать небольшая ванная комната является проблемой для всех.
Remodel a small bathroom is a challenge for everyone.
Утверждение единственного учебника истории является проблемой.
The accreditation of one single history textbook is problematic.
То, что сегодня кажется проблемой, завтра может быть преодолено.
What seem to be challenges today can be overcome tomorrow.
Это может стать проблемой для родителей, когда ребенок начинает задавать вопросы.
Parents can face some problems during this questioning age.
Реальной и актуальной проблемой остается незаконный оборот.
Illicit trafficking remains a real and current concern.
Еще одной проблемой является рециклинг редких металлов.
Another issue is rare metals recycling.
com не является проблемой.
com is not a problem.
Индексы цен на рынках жилья в целом являются проблемой.
Price indices for housing markets are a challenge in general.
Ты была проблемой.
You were trouble.
Но вместо того, чтобы отдать предпочтение своей семье и разобраться с этой проблемой.
But instead of prioritizing his family and dealing with those issues.
Для банков это станет проблемой.
For the banks this is problematic.
Проблемой остается мониторинг гендерного компонента по каждому направлению политики.
Challenges remain in monitoring the gender component in each and every policy.
Большой проблемой в пределах Бурунди остаются проблемы здравоохранения.
Health problems remain a major concern inside Burundi.
Другой проблемой, которая носит скрытый характер,
Another concern, yet hidden,
Эрозия является местной проблемой, о которой сообщает Хорватия.
Erosion is an issue of local character reported by Croatia.
Высокий уровень абортов остается проблемой для Кыргызстана.
The high abortion rate remains a problem for Kyrgyzstan.
Терроризм стал наиболее острой опасностью и проблемой.
Terrorism has become the most pressing danger and challenge.
Результатов: 13255, Время: 0.4041

Проблемой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский