EXPRESSING CONCERN - перевод на Русском

[ik'spresiŋ kən's3ːn]
[ik'spresiŋ kən's3ːn]
выражая озабоченность
expressing concern
expressing its preoccupation
выражая обеспокоенность
expressing concern
was concerned
выражалась озабоченность
expressed concern
выражая беспокойство
expressing concern
выражается обеспокоенность
expresses concern
there are concerns
выражалось беспокойство
expressing concern
выражении озабоченности в связи
выразив озабоченность
expressing concern
выразил озабоченность
expressed concern
was concerned
raised concerns
voiced its concern
выражает обеспокоенность
выражается озабоченность

Примеры использования Expressing concern на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Expressing concern also at the reports of shortages of medical supplies to treat the wounded.
Выражая обеспокоенность также по поводу сообщений о нехватке медицинских препаратов и принадлежностей для оказания помощи раненым.
Expressing concern about alleged links between armed movements in Darfur
Выражая озабоченность по поводу предполагаемых связей между вооруженными движениями в Дарфуре
Expressing concern over the critical funding shortages that may result in suspension of important humanitarian programmes.
Выражая беспокойство по поводу критической нехватки средств, которая может привести к приостановлению осуществления важных гуманитарных программ.
In addition, the Special Rapporteur sent appeals of a general nature to the Government of Indonesia expressing concern over the security of demonstrators.
Кроме того, Специальный докладчик направила призывы общего характера правительству Индонезии, в которых выражалось беспокойство по поводу безопасности демонстрантов.
Expressing concern that tobacco control has yet to reverse the negative trends in terms of the death toll from tobacco.
Выражая обеспокоенность, что борьба против табака пока не смогла переломить отрицательные тенденции смертности, связанной с потреблением табака.
Expressing concern over the impact of desertification
Выражая озабоченность в связи с воздействием опустынивания
Expressing concern over the critical funding shortages which may result in suspension of important humanitarian programmes.
Выражая беспокойство по поводу критической нехватки средств, которая может привести к приостановлению осуществления важных гуманитарных программ.
Expressing concern at the deteriorating security
Выразив обеспокоенность ухудшением гуманитарной ситуации
Expressing concern, within such a context, at the persistent decline in the levels of official development assistance to developing countries.
Выражая озабоченность в этой связи по поводу неуклонного снижения уровня официальной помощи в целях развития развивающимся странам.
Expressing concern regarding the recent high concentration of Ethiopian troops in the areas adjacent to the TSZ.
Выражая обеспокоенность в связи с большим скоплением в последнее время эфиопских войск в прилегающих к временной зоне безопасности районах.
The reports provided by Parties in response to the questionnaire for the reporting system, Expressing concern.
Докладов, представленных Сторонами в порядке представления ответов на вопросник для системы отчетности, выражая беспокойство.
Expressing concern about the inadequate social reintegration,
Выразив обеспокоенность неадекватностью социальной реинтеграции,
Expressing concern over the prevailing situation of trafficking of women
Выразив озабоченность по поводу ситуации с торговлей женщинами
Expressing concern at the persistence of impunity for acts of racism,
Выражая озабоченность продолжающейся безнаказанностью актов расизма,
Expressing concern that the security situation in Tajikistan remains precarious,
Выражая обеспокоенность тем, что положение в области безопасности в Таджикистане остается неустойчивым
He issued press statements expressing concern over, among other things, the attacks by anti-Government groups on schools
Он выступил с заявлениями для прессы, в которых выразил озабоченность, в частности, в связи с нападениями антиправительственных группировок на школы
Publicly expressing concern over the events in Rwanda,
Публично выразив обеспокоенность событиями в Руанде,
It welcomed the enactment of the 2011 Anti-Gender-Based Violence Act while expressing concern over the persistence of gender violence.
Она приветствовала принятие закона о борьбе с гендерным насилием 2011 года, выразив озабоченность сохраняющимся гендерным насилием.
Expressing concern, in connection with the protracted nature of the final settlement of the conflict in Abkhazia, Republic of Georgia.
Выражая озабоченность в связи с затяжным характером окончательного разрешения конфликта в Абхазии, Республика Грузия.
Also expressing concern about the limited progress achieved so far in the implementation of the Programme of Action.
Выражая обеспокоенность также ограниченным прогрессом, достигнутым к настоящему времени в области осуществления Программы действий.
Результатов: 520, Время: 0.0813

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский