ГОНОРАРА - перевод на Английском

fee
плата
сбор
гонорар
пошлина
взнос
комиссия
стоимость
вознаграждение
платеж
сумма
honorarium
гонорар
вознаграждение
royalties
роялти
королевской семьи
королевских особ
лицензионных
рентные
ройалти
гонорар
ренты
авторского вознаграждения
отчисления
fees
плата
сбор
гонорар
пошлина
взнос
комиссия
стоимость
вознаграждение
платеж
сумма

Примеры использования Гонорара на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ну, ладно. Мы вычтем это из моего гонорара.
Okay, we will deduct it from my salary.
Наверное, это стоило ему штук 50 гонорара.
Probably cost him 50 grand in royalties.
Сейчас менеджеры звезд получают предоплату 50% гонорара, хотя раньше требовали все 100.
Now managers stars receive 50% advance payment of the fee, although previously required 100.
Жизнь моей семьи зависит от этого гонорара.
My whole family's depending on this paycheck.
Лина, мы хотим твоего возвращения С повышением гонорара.
Lina, we want you back-- With a hefty raise.
Ставка гонорара.
Rate of honoraria.
Вместо того, он был оштрафован на 20% своего гонорара, которые отошли его сопернику.
He was fined 20 percent of his purse, which went to his opponent.
Госсовет Постановление- Право опекуна( попечителя) на получение гонорара( 696/ 2012).
Compensations are regulated by the government decree on the fee of a guardian(696/2012).
Как для гонорара перевозкы груза, оно свободно если цена вашего заказа больше чем 219 USD.
As for the shipping fee, it's free if the price of your order is more than 219 USD.
Адвокат взимает общую фиксированную сумму гонорара, которая иногда составляет какой-то процент от стоимости иска.
The lawyer charges a fixed total fee, which is sometimes a percentage of the value of the claim.
По мнению Комитета, его члены имеют право на выплату вознаграждения, а не гонорара.
It is the view of the Board that its members are entitled to the payment of remuneration and not honorarium.
Часть вашего гонорара будет направлена на поддержку обучения молодых ганцев в области сельскохозяйственных технологий.
A portion of your fee will go to support the training of young Ghanaians in agricultural techniques.
В Вашем письме Вы указываете, что" по мнению Комитета, его члены имеют право на получение вознаграждения, а не гонорара.
In your letter, you stated that"it is the view of the Board that its members are entitled to the payment of remuneration and not honorarium.
Мельбурне платила Австралийской правовой ассоциации£ 7 гонорара в неделю за музыкальное вещание продолжительностью в 66 часов в неделю.
Melbourne paid APRA £7 a week for royalties with music broadcasts limited to 66 hours a week.
Достаточно 10- 20$ в качестве гонорара чтобы дорога открылась
Suffice it to$ 10-20 as a fee to the road opened
Вы будете обязаны заплатить три гонорара и один или два налога, которые описаны ниже.
You will be required to pay three fees and one or possibly two taxes which are explained below.
В своем письме Председатель МККН указал также, что," по мнению Комитета, его члены имеют право на получение вознаграждения, а не гонорара.
In his letter, the President of INCB has further stated that"it is the view of the Board that its members are entitled to the payment of remuneration and not honorarium.
Помимо первоначального гонорара и периодических выплат, оформители претензий нередко требовали уплаты непредвиденных гонораров на основе результатов рассмотрения претензий.
In addition to initial fees and disbursements, claim preparers often charged contingency fees based on the outcome of the claims.
Размер гонорара составляет от 25 базисных пунктов до 60 базисных пунктов в год.
The rates of the fees range from 25 basis points to 60 basis points per annum.
который авансом выплатил ему часть его гонорара.
who paid him part of his fees in advance.
Результатов: 205, Время: 0.0628

Гонорара на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский