ГОСПРОГРАММЫ - перевод на Английском

of the state program
госпрограммы
в государственной программы
state programme
государственная программа
госпрограмме
общегосударственной программе
программа штата

Примеры использования Госпрограммы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Утвержден план мероприятий по реализации госпрограммы по оказанию содействия добровольному переселению в Россию соотечественников, проживающих за рубежом, на 2017- 2019 годы.
Approvaling plan of realizing state program of rendering assistance to long-time migration into Russia of abroad-living compatriots during 2017-2019.
Вместе с тем реализуются 3 госпрограммы, направленные в том числе,
Kazakhstan has launched three state programs aimed at the development of transport
Султанов рассказал о неосвоенных средствах, выделенных в рамках госпрограммы, а также о принятых мерах за некачественную реализацию программы« Нұрлы жол».
Sultanov told about undeveloped funds allocated under the state program, as well as on the measures for the low-quality implementation of"Nurly Zhol" program..
Национальный доклад по реализации Госпрограммы за 2009 г., предварительные данные Минсельхоза за 2010 г.
National report on implementation of State program in 2009, preliminary data of the Ministry of Agriculture for 2010.
Проект Госпрограммы будет представлен в ближайшее время в Кабинет министров страны,
The draft Program will be submitted soon to the Cabinet of Ministers,
Кроме того, в рамках Госпрограммы« Денсаулык» предусмотрено дальнейшее развитие инфраструктуры здравоохранения посредством применения механизмов государственно- частного партнерства.
In addition, within the framework of the State program"Densaulyk" further development of health infrastructure through the use of public-private partnership mechanisms is planned.
Одно из направлений госпрограммы« Саламатты Казахстан»
The second direction of the state program«Salamatty Kazakhstan»
В рамках госпрограммы услуги по ремонту общего имущества оказываются в рассрочку, без начисления каких-либо процентов,
Within the state program repair services of the common property will be done in installments,
Внесет МСРК Центра свой вклад в 2015 году и в реализацию госпрограммы« Жилье для российской семьи»,
In 2015 IDGC of Centre will also contribute to the implementation of the state program"Housing for Russian family",
В Актобе в рамках реализации госпрограммы« Балапан» состоялось открытие двух
Within the framework of the state program"Balapan", Aktobe held the opening of two kindergartens for 320
По поручению Главы государства в проекте Госпрограммы расходы на развитие систем сельского водоснабжения доведены до100 миллиардов тенге в 2018 году РБ- 83, 7 млрд.
On the instructions of the Head of State, in the draft State program, the expenditures for the development of rural water supply systems were brought up to KZT100 billion.
принятой в рамках госпрограммы по возвращению проживающих за рубежом соотечественников на родину.
adopted under the state program for returning overseas compatriots back home.
Первый вице- министр сельского хозяйства Кайрат Айтуганов доложил о том, что реализация госпрограммы АПК позволила создать 745 сельхозкооперативов и 12 тыс.
First Vice Minister of Agriculture Kairat Aituganov reported that the implementation of the State Program of AIC had created 745 agricultural cooperatives and 12 thousand jobs.
Кусаинов подчеркнул, что в целом освоение средств из Нацфонда, выделенных в рамках Госпрограммы, осуществляется по плану,
Kusainov stressed that the overall development of means of the National Fund allocated under the state program, is carried out according to plan,
запустит первые самолеты уже в следующем году, к тому времени будет точно известна и судьба госпрограммы по развитию инфраструктуры.
Air Kazakhstan, will start flying next year, and one will know for sure then, as regards the fate of the state program to develop infrastructure.
Основной деятельностью совета станет координация работ и подготовка рабочего плана по выполнению поставленных задач в рамках госпрограммы по соответствующим направлениям.
The Council will coordinate activities and prepare a work plan to implement the tasks under the state program on the relevant directions.
Цуканов сообщил, что сейчас на федеральном уровне планируется утвердить новую редакцию Госпрограммы развития российской Арктики,
Tsukanov reported that the federal government is planning to approve a new version of the State Programme for the Development of the Russian Arctic,
Глава Правительства отметил необходимость проведения постоянной общественной оценки нововведений Госпрограммы, ее эффективности.
The Prime Minister noted the necessity to conduct continuous public assessment of innovation under the state program, its efficiency.
В 2014 г. для определения вирусной нагрузки у ВИЧ- инфицированных для референс- лаборатории РЦ СПИД закуплено 19 наборов в рамках Госпрограммы и 73 набора через Глобальный фонд.
In 2014 for definition of viral loading at HIV-positive people for reference-laboratories of RC AIDS 19 sets were purchased within the State program and 73 sets through Global fund were purchased.
обусловлено в том числе реализацией госпрограммы« Нурлы Жол».
due to the implementation of the State program"Nurly Zhol.
Результатов: 126, Время: 0.0427

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский