ГОСТЕВЫЕ - перевод на Английском

guest
гость
гостевой
постоялец
гест
приглашенных
отеля
guests
гость
гостевой
постоялец
гест
приглашенных
отеля

Примеры использования Гостевые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Затем родительский раздел порождает дочерние разделы, на которых и располагаются гостевые ОС.
The parent partition creates child partitions which host the guest OSs.
Проживание в семье Хойан, Гостевые дома, Виллы Хойан.
Homestays Hoi An, Guest houses, Villas Hoi An..
отдыха и гостевые комнаты.
resting area and all the guest rooms.
Ладно, не могла бы ты по крайней мере показать Элисон где лежат гостевые полотенца?
Okay, well, could you at least show Alison where the guest towels are?
Гостевые комнаты находятся на втором этаже и представляют собой три спальни с ванными комнатами,
The guests' quarters are situated on the second floor and comprise three en-suite bedrooms accessed
Отель Ibinc предоставляет гостевые номера, которые снабжены бесплатным Wi- Fi,
Ibinc Hotel welcomes guests to non-smoking rooms appointed with complimentary Wi-Fi,
Ян Белих обнаружил, что гостевые системы Xen имеют возможность изменять все( записываемые)
Jan Beulich discovered that Xen guests are currently permitted to modify all of the(writable)
Ян Белих обнаружил, что гостевые системы при паравиртуализации x86 могут получить доступ к внутренне используемым страницам памяти, что может приводить к отказу в обслуживании или потенциальному повышению привилегий.
Jan Beulich discovered that x86 PV guests may gain access to internally used pages which could result in denial of service or potential privilege escalation.
Каждый сервер представляет собой виртуальную машину OpenVZ/ KVM с Debian в качестве хостовой системы, гостевые системы также работают под управлением Debian.
Each of server is virtualized using OpenVZ/KVM with Debian as the host operating system and the guests are also running Debian.
большие окна позволяют заполнить естественным светом главную палубу и все гостевые каюты.
the extra-large windows allow maximum natural light in the main deck and all guests' cabins.
С одной стороны расположены гостевые апартаменты, а с другой- помещение для охраны.
There is a guest apartment at the side and a guardian's house at the other side.
Отель Porto Trindade предоставляет гостевые номера, которые снабжены бесплатным Wi- Fi, мини- баром, сейфом для ноутбука,
Porto Trindade Hotel features rooms offering a wonderful view of the city that come with free Wi-Fi,
втором этаже виллы имеется гостевые зоны с диванами,
second floor of the villa there is a guest area with sofas
Гостевые и Транзитные визы выдаются
Visitor and Transit visas are issued
Читал гостевые лекции в университетах Анкары
He was a guest lecturer at universities in Ankara
Гостевые каюты, расположенные в левом корпусе оснащены раздвижными кроватями, каждая из которых может быть использована как одна двухместная или две одноместные кровати.
The guest cabins situated in the left hull have sliding beds that can be modified in various ways a double bed or 2 single beds.
В декабре 1992 года правительство Израиля выдало возобновляемые гостевые разрешения не имеющим статуса резидентов супругам и детям палестинцев, имеющих удостоверения личности, выданные израильскими властями.
In December 1992, the Government of Israel granted renewable visitor permits to the non-resident spouses and children of Palestinians carrying Israeli-issued identification cards.
Гостям или посетителям выдаются гостевые пропуска, которые они должны постоянно носить при себе.
The unaccompanied guests or visitors will receive a guest pass, which must be worn at all times.
На цокольном этаже есть гостевые апартаменты, сауна,
In the basement level is a guest apartment, sauna,
На нижнем этаже есть отдельные гостевые апартаменты с 2 ванными комнатами,
On the lower level is a guest apartment with 2 bedrooms,
Результатов: 632, Время: 0.0379

Гостевые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский