ГОСТЕВЫЕ - перевод на Испанском

hostales
хостел
общежитие
hostel
отель
гостинице
гостевой дом
pensiones
пенсия
пособие
алименты
пансион
пенсионных
выплате
de visita
о посещении
в гости
с визитом
на свидания
навестить
посетить
выездной
посетителей
погостить
гостевые
de huéspedes
invitados
гость
приглашение
внештатный
приглашен
предложено

Примеры использования Гостевые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Официальный сайт Churchill House Гостевые дома.
Página oficial de Churchill House Pensiones.
Официальный сайт Scooniehill Farm House B B Гостевые.
Web oficial Scooniehill Farm House B B Hostales.
Официальный сайт Hostal Las Delicias Гостевые.
Web oficial Hostal Las Delicias Hostales.
Официальный сайт Hotel Niki House Гостевые.
Web oficial Hotel Niki House Hostales.
Официальный сайт Karang Mesari Ubud Guest House Гостевые.
Web oficial Karang Mesari Ubud Guest House Hostales.
Официальный сайт Mulligans Guest Lodge Гостевые.
Web oficial Mulligans Guest Lodge Hostales.
Официальный сайт Guesthouse Myeongdong Town Гостевые.
Web oficial Guesthouse Myeongdong Town Hostales.
Гостевые сообщения.
Invitado Mensajes.
Гостевые пропуска.
Pases de invitado.
Гостевые каюты.
Guest Cabins.
Джордж уже использовал все мои гостевые пропуски.
George usó todos mis pases para invitados.
Покажите мистеру Йетсу гостевые комнаты.
Lleve al Sr. Yates a la habitación de invitados.
Ну, во-первых, у них есть гостевые домики.
Bueno, antes que nada, tienen casas para los invitados.
Для пропаганды ненависти правые экстремисты используют также дискуссионные форумы, гостевые книги и тематические форумы,
Los extremistas de derecha también utilizan foros de debate, cuadernos de visita y grupos de noticias,
В декабре 1992 года правительство Израиля выдало возобновляемые гостевые разрешения не имеющим статуса резидентов супругам
En diciembre de 1992, el Gobierno de Israel concedió permisos de visita renovables para las esposas e hijos no residentes
Единственный для вас способ попасть в клуб- наши гостевые билеты.
La única manera de que entréis en el club es si usáis uno de nuestros pases de invitado.
на работу и<< гостевые>> пропуска.
acceso al empleo y visitas.
оно будет выдавать возобновляемые гостевые разрешения не имеющим статуса резидентов супругам
el Gobierno informó de que concedería permisos de visita renovables para las esposas e hijos no residentes
В течение такого периода ожидания супруг( а) получает гостевые визы и разрешение на временное пребывание,
Durante el período de espera, el cónyuge recibe visados de visita y permisos de residencia temporal,
На территории своего имения площадью 1000 акров в Карейсбурге- предместье Монровии- он построил гостевые дома и рестораны, в настоящее время там строится площадка для игры в гольф.
Su granja de Careysburg, en las cercanías de Monrovia, es una propiedad de 4 km2 en que ha construido casas de huéspedes y restaurantes, y donde construye actualmente un campo de golf.
Результатов: 189, Время: 0.0591

Гостевые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский