ГРАНТОПОЛУЧАТЕЛЕЙ - перевод на Английском

grantees
грантополучатель
субсидиантов
получающих субсидии
получателю субсидии
стипендиата
grant recipients
grantee
грантополучатель
субсидиантов
получающих субсидии
получателю субсидии
стипендиата

Примеры использования Грантополучателей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
взыскательный отбор грантополучателей.
rigour in the selection of grantees.
В свете выводов доклада в этой области Фонд будет изучать пути разработки более стандартизированного подхода грантополучателей к первичной профилактике.
In the light of the report's findings in this area, the Fund will explore ways to develop a more standardized approach to primary prevention across grantees.
В 2007 году появился грант Фонда<< Ниппон>>, предназначенный для наращивания навыков и обучения грантополучателей и содействия им в покрытии расходов, возникающих в связи с участием в программе.
The Nippon Foundation grant was introduced in 2007 to provide capacity-building and training for fellows and to assist them in covering the cost of participating in the programme.
полезных наработок грантополучателей.
good practices generated by grantees.
В 2007 году появился грант Фонда<< Ниппон>>, предназначенный для наращивания навыков и обучения грантополучателей и содействия им в покрытии расходов, возникающих в связи с участием в программе.
The Nippon Foundation Grant was set up in 2007 to provide capacity-building and training to fellows and assist them in covering the costs incurred by participating in the programme.
С 2000 года Глобальный фонд направлял своих представителей и спонсируемых грантополучателей для организации и участия в заседаниях параллельных форумов НПО в ходе сессий Комитета НПО по положению женщин.
Since 2000, the Global Fund has sent representatives, sponsored grantees to attend and organized sessions in parallel NGO forums during the sessions of the NonGovernmental Organizations(NGO) Committee on the Status of Women.
такой статус позволяет Управлению требовать от грантополучателей территории соблюдения специальных условий получения будущих
this designation allows the Office to require grantees from the Territory to comply with special conditions for future
короткометражных фильмов, которые повысили осведомленность грантополучателей в деле составления программ по ряду важнейших направлений.
social media and short films that increased the visibility of grantee programming in a number of critical areas.
второе заседание грантополучателей Фонда Форда, организованное при поддержке южноафриканской сети ПАНОС,
2nd Ford Foundation Grantee Meeting, sponsored by Panos Southern Africa, Alexandria, Egypt,
В целях расширения потенциала грантополучателей для разработки программ на основе фактических данных и деятельности по контролю и оценке в 2012 году Целевой фонд провел в Мехико пятидневный практикум по развитию потенциала для 14 грантополучателей.
In order to increase the capacity of grantees in evidence-based programming and monitoring and evaluation, the Trust Fund convened a five-day capacity development workshop for 14 grantees in Mexico City in 2012.
преддверии VIII Евразийского Форума KAZENERGY в АО НК« КазМунайГаз» состоится круглый стол« Слет стипендиатов и грантополучателей им. С. Утебаева», сообщает пресс-служба Ассоциации KAZENERGY.
in anticipation of VIII KAZENERGY Eurasian Forum a round table for the“Meeting of the fellows and grantees of the scholarship named after S. Utebayev” will take place in JSC NC“KazMunayGas”, the press service of KAZENERGY Association reports.
технической поддержке грантополучателей в таких областях, как разработка программ на основе анализа ситуации, контроль
technical assistance for grantees in the areas of evidence-based programming, monitoring and evaluation see paragraphs 28
Ведется также работа по систематизации материалов о перспективных и эффективных методах работы грантополучателей, а подготовленные ими отчеты по итогам оценок, учебные пособия
Case studies of grantees' promising and good practices are also under development,
Наций системы контроля и оценки и поддержки грантополучателей в течение периода 2005- 2008 годов, были признаны не отвечающими требованиям, однако в 2009 году наметилась обратная тенденция.
evaluation and its support for grantees were assessed as weak during the period 2005-2008, a trend that was reversed in 2009.
Анализ показывает, что 90 процентов грантополучателей реализуют инициативы для усиления мер реагирования на акты насилия в отношении женщин,
The analysis shows that 90 per cent of the grantees have put in place initiatives to strengthen the response to violence against women,
Более одной трети грантополучателей определили ликвидацию коренных причин насилия в отношении женщин в качестве основной стратегии
More than one third of the grantees have identified eradicating the root causes of violence against women as a core strategy
соответствующей поддержки грантополучателей в таких областях, как разработка программ на основе достоверной информации, контроль и оценка.
related support for grantees in the areas of evidence-based programme design, monitoring and evaluation.
углубление знаний в этой области с уделением особого внимания вопросам укрепления потенциала грантополучателей.
learning about the intersection of HIV/AIDS and violence against women, with a special focus on the capacity- building of grantees.
Целевой фонд Организации Объединенных Наций продолжал оказывать этой группе грантополучателей техническую помощь в разработке
the United Nations Trust Fund continued to provide this group of grantees with technical assistance for the development
Совет приветствовал подготовку местным отделением УВКПЧ в Демократической Республике Конго киноочерка об одном из грантополучателей Фонда и призвал подготовить материалы такого рода и в других районах мира.
The Board welcomed the production of a film by the field office of OHCHR in the Democratic Republic of the Congo based on the story of one of the beneficiaries of the Fund, and encouraged this type of production to be undertaken in other parts of the world.
Результатов: 79, Время: 0.4322

Грантополучателей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский