GRANTEES - перевод на Русском

получателей субсидий
grantees
grant recipients
recipients of subsidies
users of subsidies
получатели грантов
grantees
субсидианты
grantees
стипендиаты
fellows
scholars
grant-holders
scholarship holders
grantees
scholarship recipients
fellowships
грантополучателей
grantees
grant recipients
получатели субсидий
grantees
grant recipients
получателям субсидий
grantees
получателями субсидий
grantees
grant recipients
грантополучателями
grantees
recipients
грантополучателям
субсидиантов
получателей грантов

Примеры использования Grantees на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Grantees had collectively reached tens of thousands of community members through radio broadcast,
Коллективно субсидианты к концу 2006 года охватили десятки тысяч людей с помощью радиовещания,
In fact, most grantees(58 per cent)
Действительно, большинство получателей субсидий( 58%)
Grantees are increasingly creating systems
Грантополучатели все чаще создают системы
Trust Fund grantees are advancing proven
Получатели грантов Целевого фонда поощряют реализацию проверенных
The grantees will also join the WWS community, a group of
Стипендиаты также присоединятся к сообществу« Всемирных студий»- группе профессионалов,
The current funding cycle is problematic for grantees and creates a number of serious problems.
Нынешний цикл финансирования создает неудобства для получателей субсидий и ведет к возникновению ряда серьезных проблем.
As reported in paragraphs 10 and 11, above, grantees play central roles in mobilizing local
Как сообщалось в пунктах 10 и 11 выше, субсидианты играют центральную роль в мобилизации местных
Fund grantees are filling the critical gap,
Грантополучатели Фонда восполняют огромную нехватку знаний
As described below, grantees are promoting primary prevention and expanding services to survivors of violence.
Как указывается ниже, получатели грантов содействуют принятию профилактических мер и расширяют услуги для жертв насилия.
The grantees will also join the WWS community- a group of professionals capable to become a driving force for the transformation of Ukraine.
Стипендиаты также присоединятся к сообществу« Всесвітніх студій»- группе профессионалов, способных стать движущей силой преобразований в Украине.
While most grantees appear satisfied overall with the responsiveness of Fund staff,
Хотя большинство получателей субсидий, как представляется, удовлетворены тем, как сотрудники Фонда реагируют на их запросы,
In the Democratic Republic of the Congo and Zambia, grantees will address impunity through raising awareness
В Демократической Республике Конго и Замбии субсидианты будут решать проблемы безнаказанности,
Since 2008, when the Program started, 41 grantees had the opportunity to study in any post-secondary educational institution of Kazakhstan on the selected specialty,
С 2008 года, момента запуска Программы, 41 грантополучателей имели возможность учиться в любом средне- специальном учебном заведении Казахстана по выбранной специальности,
The grantees do not have the right to give sub-grants to third parties from the funds of the SFK's grant.
Грантополучатели не вправе выдавать субгранты третьим сторонам из средств гранта ФСК.
Grantees responded enthusiastically to the Fund's capacity- development training
Получатели грантов с энтузиазмом откликнулись на инициативу Фонда по развитию потенциала
Grantees should keep up academic excellence and standards of enrolled university
Стипендиаты должны соблюдать академические стандарты принимающего университета
In Ecuador, Lebanon and Liberia, grantees will address prevention either by working with men and boys or promoting women's economic empowerment.
В Либерии, Ливане и Эквадоре субсидианты будут заниматься проблемой безнаказанности, поощряя расширение экономических возможностей женщин.
The reporting module will be tested with a varied selection of grantees between September and December 2009, allowing its fine-tuning and upgrading.
В сентябре- декабре 2009 года модуль представления отчетности будет протестирован на широкой выборке получателей субсидий, что позволит провести его доработку и модернизацию.
With relatively small funds, grantees have achieved improved legislation,
Располагая относительно небольшими суммами, получатели субсидий добились улучшения законодательства,
Increasingly, the activities and programme models of Fund grantees are being recognized globally as a best practice in addressing violence against women and girls.
Деятельность и программные модели грантополучателей Целевого фонда все в большей степени завоевывают международное признание как образец передовой практики в борьбе с насилием в отношении женщин и девочек.
Результатов: 240, Время: 0.0745

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский