ГРЕЗЫ - перевод на Английском

dreams
мечта
сон
сновидение
дрим
сниться
грез
reverie
ревери
мечтательность
грезы
задумчивости
dream
мечта
сон
сновидение
дрим
сниться
грез
reveries
ревери
мечтательность
грезы
задумчивости

Примеры использования Грезы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Умелые красотки с сайта sexlviv воплотят в реальность любые эротические грезы мужчин на высочайшем уровне.
Skillful beauty from the website sexlviv will embody in a reality any erotic dreams of men at the highest level.
Грезы» получил оценку 62% на сайте Rotten Tomatoes основываясь на 13 отзывах,
Reverie has received a score of 62% on Rotten Tomatoes based on 13 reviews,
неуловимым, словно грезы.
an ideal as elusive as a dream.
Да. Бессчетные ночные грезы о том, как я отниму у тебя то, что ты отнял у меня.
Yes, countless nights dreaming… of taking from you all that you took from me.
Сюрреалистический позволяет грезы взять творчества
Do surreal allows daydreams take creativity
иди сыграй" Грезы". И я пошла.
go on, play the Traumerei, which I did.
В 2010 году была представлена в образе Титании из комедии Уильяма Шекспира« Сон в летнюю ночь» в проекте Ролфа Харриса« Рольф Харрис рисует свои грезы» в рамках документального телесериала« Arena англ.
In 2010 Kenny was painted by Rolf Harris as Titania from Shakespeare's A Midsummer Night's Dream for an edition of BBC TV's Arena"Rolf Harris Paints His Dream..
лишь новое религиозное откровение может осветить и религиозную правду этой грезы, и гибельную ее ложь.
only a new religious revelation can bring to light both the truth of the dream, and its ruinous falsehood.
Если жизнь- это безумие, тогда стольким миллионам душ нужен свет божественного разума; если жизнь-- это грезы, то все-таки внутри самих себя они реальны для многих грезящих, которых или нужно привести к более возвышенным грезам, или пробудить; если же жизнь-- это обман,
If life is an insanity, then there are so many million souls to whom there must be brought the light of divine reason; if a dream, yet it is real within itself to so many dreamers who must be brought either to dream nobler dreams
таких как« Заброшенный дом»( 1924),« Цвет из иных миров»( 1927),« Грезы в ведьмовском доме» и др.
the senses, or that which we experience in everyday life", is continued in later Lovecraft tales,">such as"The Shunned House"(1924),"The Colour Out of Space"(1927),"The Dreams in the Witch House" and others.
вызывая безграничные мысли и грезы.
causing limitless thoughts and reveries.
Нет грез в ее сердце.
No dreams within her heart.
Таинственные миры детских грез, леопарды, крокодилы,
The mysterious worlds of children's dreams, leopards, crocodiles,
Судя по всему, грузинский лидер продолжает витать в своих евроатлантических грезах.
Apparently, the Georgian leader continues to indulge in his Euro-Atlantic reveries.
Так много сладких грез в этих глазах.
There are so many sweet dreams in these eyes.
Соткан из прекрасных грез.
Woven of dreams.
В своих грезах.
In your dreams.
Ему хочется избежать« абстрактных теорий» и« системных грез».
He wants to avoid both« systematic dreams» and« abstract theories».
И строю замки из грез.
I built my castle of dreams.
Придется повырезать картинки моих надежд и грез.
Got to… cut out pictures of my hopes and dreams.
Результатов: 96, Время: 0.0761

Грезы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский