REVERIE - перевод на Русском

['revəri]
['revəri]
ревери
reverie
мечтательность
reverie
dreaminess
daydreaming
visionary-dream
грезы
dreams
reverie
reverie
задумчивости
of reverie
thought
thoughtfulness

Примеры использования Reverie на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The stillness is not experienced in the same way as a mere lazy and idle reverie: it is dynamic, creative, and healing.
Неподвижность не ощущаешь так, как будто это просто ленивая, праздная мечтательность: эта тишина наоборот динамична, целебна, творческая.
especially as it is not any particular"reverie" that is meant.
особенно потому что имеется в виду не какая-то особая" reverie".
Reverie has received a score of 62% on Rotten Tomatoes based on 13 reviews,
Грезы» получил оценку 62% на сайте Rotten Tomatoes основываясь на 13 отзывах,
The atmosphere created in Columbus gives shade reverie, gives you a sense of calm and composure.
Атмосфера, созданная в Columbus придает оттенок мечтательности, дарит Вам ощущение спокойствия и душевного равновесия.
former hostage negotiator hired by Onira-Tech to intervene on behalf of patients trapped within Reverie.
нанятый Onira- Tech, чтобы действовать в интересах пациентов, оказавшихся в« Грезах».
developer behind 2.0, the version of Reverie that Onira-Tech is currently preparing to sell to the public.
разработчик прототипа 2., версии« Грез», которую Onira- Tech подготавливает к публичным продажам.
His reverie shattered, Hector took solace in the clarity of his life's limits
Его мечты разбиты, утешало Гектора лишь, ограниченность в своих возможностях и осознание,
Reverie texts are incorporated by the Romanticists for creating the atmosphere of tension,
Сновидческие тексты привлекаются романтиками в повествование для создания атмосферы напряженности,
Ryo has continued to release a steady string of albums-the acoustic My Reverie(music from Bill Evans,
Ре также записал на акустической гитаре альбом« My Reverie» из произведений Билла Эванса,
Perfectly located a few steps from the caldera side and just a ten minute walk from the centre of Fira, Reverie Santorini Hotel is considered the ideal base for exploring the uniquely beautiful island of Santorini.
Апарт- отель Reverie находится в нескольких шагах от кальдеры и в десяти минутах ходьбы от центра Фиры и по праву считается идеальным местом для изучения уникального по своей красоте острова Санторини.
his head is slightly bent in reverie, his eyes are hidden behind thick glasses,
его голова немного наклонена в задумчивости, глаза скрыты за толстыми стеклами очков,
imbuing the pieces with a sense of significance and reverie.
которые придают изделиям значимость и фантазийность.
Exhibition"The Earth and reveries of the will" of the artist Patricia Keys on Laurinda Santos Lobo, invitation.
Выставка« Земля и грезы воли» художника Patricia Кис на Laurinda Santos Lobo, приглашение.
It requires a dream and a vision and not reveries and ungrounded programs.
Для этого нам нужна мечта и видение, а не мечтательность и необоснованные планы.
Solo exhibition: The Earth and reveries of the will.
Персональная выставка: Земля и грезы воли.
Apparently, the Georgian leader continues to indulge in his Euro-Atlantic reveries.
Судя по всему, грузинский лидер продолжает витать в своих евроатлантических грезах.
Complex for Sale REVERIE.
Комплекс REVERIE для продажи.
The subject matter varied between idyllic reveries, odes to Emperor Rudolf II(originally sent to him with the intention of convincing him to lend money),
Темы в сборнике варьировали между идиллическими грезами, одами Рудольфу II( первоначально посланными ему с намерением убедить ссудить денег),
She caught herself in reveries on what might have been,
Она заставала себя на мечтаниях о том, что было бы, если б она не была замужем
causing limitless thoughts and reveries.
вызывая безграничные мысли и грезы.
Результатов: 42, Время: 0.053

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский