ГРЕНАДЕ - перевод на Английском

grenada
гренада
гренадской
granada
гранада
гренаде
гранадского

Примеры использования Гренаде на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Применяемая в Гренаде форма казни через повешение осуждается Межамериканским судом по правам человека, где она квалифицирована как унижающая достоинство и бесчеловечная.
Grenada's method of execution by hanging has been condemned by the Inter-American Court of Human Rights as degrading and inhumane.
Масштабы урона, нанесенного недавно Гренаде в результате урагана, показывают степень уязвимости малых островных развивающихся государств перед экологическими бедствиями.
The recent devastation of Grenada by a hurricane showed how vulnerable small island developing States could be to environmental disasters.
В области культуры в июне 2010 года в Гренаде ЮНЕСКО организовала субрегиональное совещание по вопросам культурного разнообразия и нематериального культурного наследия.
In the field of culture, in June 2010 UNESCO organized a subregional meeting in Grenada on cultural diversity and intangible cultural heritage.
Дискуссии, состоявшиеся в Гренаде на семинаре по деколонизации в июне 1992 года
Discussions held at the Grenada seminar on decolonization in June 1992
ВИЧ/ СПИД поглощает значительную часть скудных ресурсов малых государств, подобных Гренаде, на чьи доходы ужасные события прошлого года оказали еще более негативное воздействие.
HIV/AIDS poses a drain on the scarce resources of the small economies, like Grenada's, whose revenues have been further negatively impacted by last year's horrific events.
Вануату, Гренаде, Палау, Маршалловых Островах,
under consideration in Barbados, Jamaica, Grenada, the Marshall Islands,
Дети, рожденные за пределами Гренады, родителям, родившимся в Гренаде, также могут автоматически подать заявление на получение паспорта в Гренаде..
Children born outside of Grenada to a Grenadian-born parent may automatically apply for a Grenadian passport.
участвовали в военных действиях на Гренаде в 1983 году, в Гондурасе в 1988 году,
units to the Caribbean, first to Grenada in 1983, Honduras in 1988,
Кроме того, ООН- Хабитат оказала поддержку Гренаде, Сент-Китсу и Невису
In addition, UN-Habitat provided support to Grenada, Saint Kitts
Находятся в стадии разработки или рассмотрения проекты таких планов в Барбадосе, Гренаде, Палау, Маршалловых Островах,
Drafts are in development or under consideration in Barbados, Jamaica, Grenada, the Marshall Islands,
Комитет рассмотрел положение в Гренаде в отсутствие доклада и делегации, но на основе письменных ответов властей.
a delegation but on the basis of written replies from Grenada.
Группа Рио присоединяется к призыву гуманитарных учреждений Организации Объединенных Наций предоставить международную помощь Гренаде и Гаити.
in the Caribbean region, the Rio Group joined the humanitarian agencies of the United Nations in appealing for international aid for Grenada and Haiti.
Тобаго за постоянную помощь Гренаде и Карибскому региону посредством пополнения упомянутого Фонда.
Tobago for its continued assistance to Grenada and to the Caribbean region through its contribution to this Fund.
В проекте изложены общие рекомендации, касающиеся главным образом расширения прав и возможностей женщин, но не уделено должное внимание социальным отношениям между полами в Гренаде.
It presented broad recommendations mainly on women's empowerment without sufficient consideration for the social relations of gender as they exist in the Grenada context.
Помимо этого, техническая помощь была предоставлена Гаити, Гренаде, Сент-Винсенту и Гренадинам
Technical assessments were also carried out in Grenada, Haiti, Saint Kitts
проводился Тихоокеанский региональный семинар, а в мае 2007 года в Гренаде состоялся Карибский региональный семинар.
in November 2006 and a Caribbean regional seminar had been held in Grenada in May 2007.
соблюдению прав человека в Гренаде способствует также деятельность неправительственных организаций.
organization have also contributed to the upliftment and enforcement of human rights in Grenada.
конец всем формам телесного наказания детей"( ГИКТНД) сигнализирует о том, что в Гренаде телесное наказание детей в любом окружении не противоречит закону.
to End All Corporal Punishment Against Children(GIEACPC) reported on the legality of corporal punishment of children in all settings in Grenada.
Спустя несколько дней, 25 октября, Соединенные Штаты Америки осуществили военную интервенцию против авторов второго переворота и восстановили в Гренаде парламентскую демократию.
A few days later, on 25 October, the United States of America led an armed intervention that quelled the second coup resulting in the restoration of parliamentary democracy in Grenada.
Университет провинции Ольгин не смог осуществить научные обмены с Центром передовых учебных исследований в Гренаде, Испания, который работает при университете Алкала( Мадрид)
The University of Holguín was unable to organize academic exchanges with the International Centre for Higher Education in Granada, Spain(CEGRI), a programme sponsored by the University of Alcalá(Madrid),
Результатов: 399, Время: 0.6526

Гренаде на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский