ГРУЗООТПРАВИТЕЛЕМ - перевод на Английском

shipper
грузоотправитель
перевозчик
грузоотправитель по договору
отправителя
consignor
грузоотправитель
отправитель
консигнант
комитентом
consigner
комитента
грузоотправителем

Примеры использования Грузоотправителем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
безусловно может быть указано грузополучателем или грузоотправителем.
this can certainly be indicated by the consignee or shipper.
требуемая документация предоставлялась либо ответственным за наполнение грузового танка, либо грузоотправителем.
EBU suggests that the required documentation is provided by either the filler of the tank or the consignor.
грузополучатель несет ответственность за фрахт, оговоренный с грузоотправителем, если это соответствует практике рынка.
the consignee shall be responsible for the freight agreed with the shipper if it corresponds to market practice.
Международная железнодорожная перевозка груза из Франции в Словакию может осуществляться последовательно пятью железнодорожными перевозчиками, а грузоотправителем может быть предприятие, находящееся в Бельгии.
An international railway transport of a consignment from France to Slovakia may involve five railway carriers subsequently, and the consignor might be an undertaking in Belgium.
Диаграмма 2. 14- Распределение сборов за погрузку и выгрузку между грузоотправителем и оператором судна ОПЕРАЦИЯ УЧИТЫВАЕТСЯ В.
Figure 2.40- Split of terminal handling charges between shipper and ship operator.
Куртки были погружены в порту Шанхая( Китай), а грузоотправителем был базирующийся в Сараево агент одной китайской компании.
The jackets were loaded in the port of Shanghai(China) and the shipper is a Sarajevo-based agent of a Chinese company.
с различными заинтересованными сторонами: грузоотправителем, грузополучателем, экспедитором,
integration systems with the different stakeholders: consignor, consignee, forwarder,
также свидетельствует о наличии договора морской перевозки грузов между грузоотправителем и перевозчиком.
also evidenced the contract for carriage of goods by sea between the shipper and the carrier.
Зачастую профессионально предоставленные экспедиторские услуги, являются ключевым моментом в организации бизнес процесса между грузоотправителем и товарополучателем.
Freight forwarding services provided in professional way are often a key factor in the organization of business processes between a consignor and a consignee.
В то же время принцип свободы договора должен основываться на результатах подлинных переговоров между грузоотправителем и перевозчиком.
The principle of freedom of contract should, however, be based on genuine negotiation between the shipper and the carrier.
Если грузоотправителем и перевозчиком не достигнуто иной договоренности, то срок доставки определяется на весь путь.
Unless agreed otherwise between the consignor and the carrier, the transit period shall be defined between them for the complete journey.
подписываемой грузоотправителем и перевозчиком, должны быть указаны название
signed by consignor and carrier, has to contain the name
выгрузка грузов грузоотправителем или грузополучателем либо третьими лицами, действующими по поручению грузоотправителя или грузополучателя;
discharge of the goods by the shipper or the consignee or by third parties acting on behalf of the shipper or consignee;
Однако в накладной, предоставленной Группе грузоотправителем в третьей стране, не упоминалось об Исламской Республике Иран как о конечном пункте назначения.
However, the invoice provided to the Panel by the consignor in a third country made no reference to the Islamic Republic of Iran as the ultimate destination.
выгрузки грузов грузоотправителем или грузополучателем либо третьими лицами, действующими по поручению грузоотправителя или грузополучателя;
discharge of the goods by the shipper or the consignee or by third parties acting on behalf of the shipper or consignee;
косвенно, нанято грузоотправителем по договору, документарным грузоотправителем,
either directly or indirectly, by a shipper, by a documentary shipper,
Однако сопроводительные документы грузоотправителем, еще одним членом транснациональной преступной организации, были подделаны,
However, the accompanying documents had been falsified by the shipper, another member of the transnational criminal organization,
Перевозчик имеет разумные основания полагать, что информация, предоставленная грузоотправителем, является недостоверной,
The carrier has reasonable grounds to believe the information furnished by the shipper to be inaccurate,
Дополнительный сбор применяется в случае, если адрес назначения, предоставляемый Грузоотправителем, является неполным,
A surcharge is applied per shipment when the destination address provided by the Shipper is incomplete,
Эти инструкции должны предоставляться грузоотправителем и передаваться водителю самое позднее во время погрузки опасных грузов в транспортное средство.
These instructions shall be provided by the consignor and shall be handed out to the driver at the latest when the dangerous goods are loaded on the vehicle.
Результатов: 311, Время: 0.071

Грузоотправителем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский