ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬЮ - перевод на Английском

capacity
потенциал
способность
емкость
вместимость
мощность
производительность
возможность
объем
качестве
cargo
груз
грузовой
карго
грузоперевозок
lifting capacity
грузоподъемность
payload
грузоподъемность
груз
полезной нагрузки
полезного груза
аппаратуру
боезаряда
carrying
нести
носить
переносить
перевозить
осуществлять
выполнять
проводить
вести
перенести
таскать
load
груз
грузовой
нагрузки
загрузить
загрузки
нагрузочное
несущей
загруженности
погрузить
погрузки

Примеры использования Грузоподъемностью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Характеристики грузового отсека автомобилей грузоподъемностью до 3, 5 тонн.
Characteristics of the cargo compartment of vehicles with capacity of up to 3.5 tonnes.
Козловой кран КСК- 32 и погрузчики грузоподъемностью от 1, 8 до 28 тонн.
Traveling bridge KSK-32 and loaders with a lifting capacity of 1.8 to 28 tons.
Мы также располагаем грузоподъемностью от. 03 до 8 мг/ см2 в наличии.
We also have loadings from 0.03 to 8mg/cm² available.
На судах грузоподъемностью более 500 т следует предусмотреть камбузы.
In vessels of more than 500 tonnes loading capacity, galleys shall be provided.
Автопогрузчики грузоподъемностью от 1, 5 до 22 тонн;
Trucks with capacity from 1.5 to 22 tons;
Стоимость каждой лицензии на автомобиль грузоподъемностью три тонны эквивалентна 200 долл. США.
Each licence for a vehicle with a three-ton load capacity costs the equivalent of US$ 200.
Нева доступна для судов грузоподъемностью около 5000 т, грузы перевозятся без перевалки.
Neva is available for vessels with capacity below 5,000 tonnes.
SSCV Thialf- полупогружной плавучий кран грузоподъемностью 14200 т, установленный на платформу.
Niño de Soledad, a 500-ton DWT capacity steel-hulled vessel and the MV Sto.
Козловой кран грузоподъемностью 15 тонн;
A gantry crane with lifting capacity of 15 tons.
Мобильные буровые установки грузоподъемностью от 125 до 225тонн.
Mobile drilling rigs with a lifting capacity of 125 to 225 tons.
Опоры регулируемые угловые грузоподъемностью 600 кг каждая 8 шт.
Adjustable angle supports with a load capacity of 600 kg each- 8 pcs.
Погрузочно-разгрузочными техникой грузоподъемностью от 500 кг до 25 тонн.
Loading and unloading equipment with the capacity from 500 kg to 25 tons.
Погрузочно-разгрузочная техника грузоподъемностью от 500 кг до 25 тонн.
Loading and unloading equipment with the capacity from 500 kg to 25 tons.
Расширение 210мм, грузоподъемностью: 4500 кг;
Extension 210mm, hoisting capacity: 4500kg;
Электродвигатели для лебедок лифтов грузоподъемностью до 1 тонны.
Electric motors for elevator winches with load capacity up to 1 ton.
Зал оснащен двумя карниз кранами грузоподъемностью 15 тонн каждый.
The hall is equipped with two hanging cranes with lifting capacity of 15 tons each.
Производство 2- осный компактный автомобиль с грузоподъемностью до 22т.
Production 2-axle compact car with load capacities up to 22t.
На заказ могут быть поставлены доквеллеры с различными размерами, грузоподъемностью и рабочими диапазонами.
The dock levellers can be supplied in many dimensions, load capacities and working ranges.
Время полета стоит рассматривать вместе с грузоподъемностью и взлетной массой.
The flight time should be considered together with the carrying capacity and take-off weight.
В первую очередь своей прочностью, грузоподъемностью и функциональными параметрами.
First of all it offers an advantage of strength, carrying capacity, and functional parameters.
Результатов: 241, Время: 0.2086

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский