LOADINGS - перевод на Русском

['ləʊdiŋz]
['ləʊdiŋz]
нагрузки
load
burden
pressure
stress
workload
strain
exertion
capacity
the loading
загрузки
download
loading
boot
upload
the loading
грузов
cargo
goods
freight
loads
shipments
consignments
carriage
weights
погрузке
loading
the loading
embarkation
handling
отгрузка
shipment
shipping
dispatch
delivery
loadings
the shipping
methoud
нагрузках
loads
loading
stress
pressures
exertion
workloads
strain
нагрузок
loads
stress
pressures
workloads
exertion
burden
strain
strenuous
нагрузкам
loads
stress
pressures
strain
workload
exertion
грузы
goods
cargo
loads
shipments
freight
consignments
weights
merchandise

Примеры использования Loadings на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We also have loadings from 0.03 to 8mg/cm² available.
Мы также располагаем грузоподъемностью от. 03 до 8 мг/ см2 в наличии.
Avoid excessive side loadings e.g. drilling brick and concrete.
Не работайте под большой нагрузкой в сторону, например сверление в стене или в бетоне.
With practice you will notice that it will require more and more loadings.
Со временем вы сами заметите, что оно будет нуждаться все в больших нагрузках.
We work today very unstably, our loadings vary in limits from 15 to 40÷50 megawatt
Мы сегодня работаем очень нестабильно, наши нагрузки меняются в пределах от 15 до 40÷ 50 мегаватт
Forty-three loadings, totalling 44.7 million barrels,
Было завершено 43 загрузки общим объемом в 44,
These loadings always on a shoulder,
Эти нагрузки всегда по плечу,
Note that% deflection and loadings are a function of many spring characteristics including dish height,
Обратите внимание, что% отклонения и грузов являются многие пружины характеристиками, включая блюдо высоты, внутренний/ внешний диаметр,
As at 27 February 1998, in the first quarter of phase III, 42 loadings totalling 46.1 million barrels with an estimated value of $570 million.
По состоянию на 27 февраля 1998 года в течение первой четверти этапа III было осуществлено 42 загрузки общим объемом в 46, 1 млн. баррелей, приблизительная стоимость которых составляет 570 млн. долл. США.
Cathode catalyst loadings, or even make single sided MEAs
анод и катодные нагрузки каталитических нейтрализаторов, или даже сделать односторонний МЭС
Crude oil loadings have continued from the Mina al-Bakr oil platform under the supervision of the Saybolt monitoring team, consisting of six monitors.
На нефтяном терминале Мина- альБакр продолжалась отгрузка сырой нефти под наблюдением состоящей из шести членов группы специалистов компании<< Сейболт.
Barge loadings are coordinated and completed well in advance of scheduled departures
Скоординированное завершение загрузки барж задолго до намеченного отплытия в целях выявления
Mechanical loadings and internal friction in a mix of ice cream,
Механические нагрузки и внутреннее трение в смеси мороженого,
Calculations based on the Monitoring Group's own real-time information on vessel loadings and corroborated and supplemented by shipping data collected by sources in Barawe and Kismayo.
Расчеты основаны на информации в режиме реального времени относительно загрузки судов, имеющейся в распоряжении Группы контроля и подтверждаемой и дополняемой данными о морских перевозках, собранными источниками в Барауэ и Кисмайо.
The required minimum filter loadings for the most common filter sizes are shown in table 10.
Для фильтров наиболее распространенных размеров значения рекомендуемой минимальной нагрузки на фильтр указаны в таблице 10.
Crude oil loadings have continued from the Mina al-Bakr oil platform under the supervision of the Saybolt monitoring team.
На нефтяном терминале Мина- аль- Бакр продолжалась отгрузка сырой нефти под наблюдением специалистов компании<< Сейболт.
This precise double column machining center is made of one-piece casting bed which ensures high travel accuracy even at high loadings.
Данный прецизионный портальный обрабатывающий центр изготовлен на массивной цельнолитой станине, что обеспечивает необходимую точность перемещений даже при больших нагрузках.
bearing functional loadings at ultrahigh temperatures.
несущего функциональные нагрузки при сверхвысоких температурах.
gas supply in zones of high loadings airdromes, docks.
газоснабжения в зонах высоких нагрузок аэродромы, доки.
Deformation and fracture of brittle anisotropic materials and designs from them is modelled at impact and pulse loadings.
Численно моделируется деформирование и разрушение хрупких анизотропных материалов и конструкций из них при ударных и импульсных нагрузках.
of low weight and capable to withhold considerable loadings.
при небольшом весе она способна выдерживать значительные нагрузки.
Результатов: 116, Время: 0.0727

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский