Примеры использования Погрузке на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
При погрузке или выгрузке части груза навалом
транспортировке, погрузке и хранении отходов способно обеспечить впечатляющее снижение конечной стоимости.
с начала февраля Эдуард III приказал подготовить войска к погрузке на корабли в Портсмуте.
При погрузке или выгрузке частей груза навалом
обеспечивается безопасность при погрузке и креплении груза.
таким образом заказчик получил значительную экономию средств на транспорте, погрузке, захоронении отходов
специалисты по транспортировке, погрузке и разгрузке деревьев.
свести к минимуму всякую опасность утечки при погрузке, разгрузке и перегрузке нефтепродуктов
упаковке, погрузке и перевозке на новую площадку линии шлифовки фанеры( на базе шлифовального станка« Satos- 22 K+ NN») и аспирационного оборудования.
А в 2014 году Кулевский нефтяной терминал успешно ввел в эксплуатацию новую насосную станцию по разгрузке и погрузке метанола.
относится ли фраза" в соответствующие сроки" к соглашению с грузоотправителем или к погрузке.
Вилочные погрузчики и краны использовались также при перевозке и погрузке спасенного имущества МНООНЛ для его отправки во Фритаун после происшедшей в апреле в Монровии вспышки боевых действий.
Кроме того, он предъявляет подлежащие погрузке дополнительные грузы вместе с реквизитами предварительной декларации;
второй раз при погрузке.
свести к минимуму всякую опасность утечки при погрузке, разгрузке и перегрузке нефтепродуктов
Кроме того, он предъявляет подлежащие погрузке дополнительные грузы вместе со ссылкой на гарантию( или со ссылкой, переданной таможней)
это пол- дня работы на малогабаритном грузе… на погрузке алюминия в Локуст Пойнт.
исключающей просыпание материала при погрузке.
упаковке и погрузке выдувной машины BBM Kautex.
исключающая просыпание материала при погрузке.